作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译礼貌为人类共有的普遍现象,反映一个民族的精神面貌,是日常生活中具有道德伦理意义的行为准则.中西方由于历史文化的不

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 11:38:10
英语翻译
礼貌为人类共有的普遍现象,反映一个民族的精神面貌,是日常生活中具有道德伦理意义的行为准则.中西方由于历史文化的不同,造成了中西方不同的礼貌差异.英国语言学家Leech(利奇)以英语文化为基础提出礼貌的六项原则,包括策略、慷慨、赞扬、谦虚、赞同、同情,引起了学者们对这一理论的研究兴趣和热情.中国学者也根据汉语的文化特征提出了汉语的礼貌原则.本文首先介绍英语的礼貌原则,然后分别对不同的国内学者提出的汉语礼貌原则进行评析.
把上面这段话翻译成英文~
英语翻译礼貌为人类共有的普遍现象,反映一个民族的精神面貌,是日常生活中具有道德伦理意义的行为准则.中西方由于历史文化的不
Courtesy of humanity shared a common phenomenon,reflecting a nation's intellectual life,is the meaning of life has a moral and ethical code of conduct.In the West because of historical and cultural differences,resulting in differences in the West in different manners.British linguist Leech (Leach) in English culture as the basis of politeness proposed by the six principles,including strategy,generosity,praise,humility,support,compassion,led scholars to this theory,research interests and enthusiasm.Chinese scholars also made according to the Chinese language Chinese language and cultural characteristics of the Politeness Principle.This article first introduces the principles of politeness in English,
Then each of the different domestic scholars have put forth the principles of assessment of Chinese politeness.