英语翻译注意~是Sister Wynona Carr唱的~如果你们不知道这个组合就随便复制粘贴的话就免了
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/17 02:22:58
英语翻译
注意~是Sister Wynona Carr唱的~如果你们不知道这个组合就随便复制粘贴的话就免了
注意~是Sister Wynona Carr唱的~如果你们不知道这个组合就随便复制粘贴的话就免了
你是看了《42号传奇》吗?这个电影最后就放了这首歌.我也在找LRC,http://www.baseball-almanac.com/poetry/LifeIsABallgame.shtml
英语翻译注意~是Sister Wynona Carr唱的~如果你们不知道这个组合就随便复制粘贴的话就免了
英语翻译百度上查的,粘贴的就免了.
英语翻译百度翻译就免了.自己读一下再复制粘贴行么~
英语翻译如果是翻译成xiao的就免了
英语翻译翻译不出来.我自己也用在线翻译过,翻译的句子明显不对,所以复制粘贴的就可以免了。找人帮忙翻译了Haiyang P
“不”字的变调规律说具体点,说清楚点,复制粘贴就不用了
英语翻译软件翻译的就免了.
英语翻译乱答的就免了...
英语翻译我会感激不尽的。我也知道这一篇太长了,如果翻译的话可能要发一定的时间,如果有人有备份的话就好了,直接复制下来就O
英语翻译注意:要正式且标准的英语.中式就免了.
论述题 科学理论的逻辑评价还有 如果是粘贴复制的就算了 就不用回答了 如果真懂的
“白马非马”这个典故有没有白话翻译版,有的话就复制粘贴一下吧