李白的将进酒谁有翻译啊?我想知道
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/06 19:27:52
李白的将进酒谁有翻译啊?我想知道
![李白的将进酒谁有翻译啊?我想知道](/uploads/image/z/2458923-51-3.jpg?t=%E6%9D%8E%E7%99%BD%E7%9A%84%E5%B0%86%E8%BF%9B%E9%85%92%E8%B0%81%E6%9C%89%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%95%8A%3F%E6%88%91%E6%83%B3%E7%9F%A5%E9%81%93)
【译文】
你没见那黄河之水从天上奔腾而来,
波涛翻滚直奔东海,再也没有回来.
你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片.
人生得意之时应当纵情欢乐,
莫要让这金杯无酒空对明月.
每个人只要生下来就必有用处,
黄金千两一挥而尽还能够再来.
我们烹羊宰牛姑且作乐,
一次痛饮三百杯也不为多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!别停下杯子.
我为你们高歌一曲,
请你们都来侧耳倾听:
钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵,
只希望长驻醉乡不再清醒.
自古以来圣贤无不是寂寞的,
只有那喝酒的人才能够留传美名.
陈王曹植当年宴设乐平关你可知道,
斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐.
主人呀,你为何说我的钱不多?
快去买酒来让我们一起喝个够.
牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,
统统用来换美酒,
让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!
你没见那黄河之水从天上奔腾而来,
波涛翻滚直奔东海,再也没有回来.
你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片.
人生得意之时应当纵情欢乐,
莫要让这金杯无酒空对明月.
每个人只要生下来就必有用处,
黄金千两一挥而尽还能够再来.
我们烹羊宰牛姑且作乐,
一次痛饮三百杯也不为多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!别停下杯子.
我为你们高歌一曲,
请你们都来侧耳倾听:
钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵,
只希望长驻醉乡不再清醒.
自古以来圣贤无不是寂寞的,
只有那喝酒的人才能够留传美名.
陈王曹植当年宴设乐平关你可知道,
斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐.
主人呀,你为何说我的钱不多?
快去买酒来让我们一起喝个够.
牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,
统统用来换美酒,
让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!