英语翻译hundreds and hundreds of 看到翻译是成百上千的,这种译法是错误的吗?按照tens of
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/04 15:33:02
英语翻译
hundreds and hundreds of 看到翻译是成百上千的,这种译法是错误的吗?按照tens of thousands of 是成千上万的译法,hundreds and hundreds of不应该是成百上万的意思吗?
hundreds and hundreds of 看到翻译是成百上千的,这种译法是错误的吗?按照tens of thousands of 是成千上万的译法,hundreds and hundreds of不应该是成百上万的意思吗?
译为成百上千没有问题的.本意是“几百几百”的,好几个几百不就有可能上千了么?!
英语翻译hundreds and hundreds of 看到翻译是成百上千的,这种译法是错误的吗?按照tens of
hundreds of years翻译成数百年甚至几千年以前还是?hundreds of是成百上千的意思,但我觉得在这里
hundreds of的用法
hundreds和hundreds of 的用法
hundreds of和 hundreds的用法
经常会看到tens of thousands of...或者hundreds of thousands of...
关于hundreds of的句子
英语翻译 hundreds of
hundreds of thousands of 与 tens of thousands 3Q
thousands of ; hundreds of 的用法
hundred of和hundreds of的区别?
hundreds of thousands of 的解释