为什么英语与汉语句子成分不一样啊
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/15 19:46:25
为什么英语与汉语句子成分不一样啊
为什么英语句子成分与汉语的不一样啊,
为什么把英语翻译成汉语时候句子成分不一样啊?
为什么英语句子成分与汉语的不一样啊,
为什么把英语翻译成汉语时候句子成分不一样啊?
![为什么英语与汉语句子成分不一样啊](/uploads/image/z/2349174-30-4.jpg?t=%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%B8%8E%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E5%AD%90%E6%88%90%E5%88%86%E4%B8%8D%E4%B8%80%E6%A0%B7%E5%95%8A)
语言习惯是约定俗成的!
汉语的句子成分有:主语、谓语、宾语、定语、状语和补语.
英语的句子成分有:主语、谓语、宾语、表语、定语、状语和补语(宾补、主补).
据我所知,英语中表语的叫法在全世界有100多种!
总之,语言是约定俗成的!
汉语的句子成分有:主语、谓语、宾语、定语、状语和补语.
英语的句子成分有:主语、谓语、宾语、表语、定语、状语和补语(宾补、主补).
据我所知,英语中表语的叫法在全世界有100多种!
总之,语言是约定俗成的!