法语翻译作业:汉译法 1.一位白头发的妇女左顾右盼,好像(avoir l'air)在等什么人.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/26 09:02:23
法语翻译作业:汉译法 1.一位白头发的妇女左顾右盼,好像(avoir l'air)在等什么人.
![法语翻译作业:汉译法 1.一位白头发的妇女左顾右盼,好像(avoir l'air)在等什么人.](/uploads/image/z/2265018-42-8.jpg?t=%E6%B3%95%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%BD%9C%E4%B8%9A%EF%BC%9A%E6%B1%89%E8%AF%91%E6%B3%95+1.%E4%B8%80%E4%BD%8D%E7%99%BD%E5%A4%B4%E5%8F%91%E7%9A%84%E5%A6%87%E5%A5%B3%E5%B7%A6%E9%A1%BE%E5%8F%B3%E7%9B%BC%2C%E5%A5%BD%E5%83%8F%EF%BC%88avoir+l%27air%EF%BC%89%E5%9C%A8%E7%AD%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%BA%BA.)
une dame avec cheveux blancs regarde a gauche et a droite elle a l'air d'attendre quelqu'un
法语翻译作业:汉译法 1.一位白头发的妇女左顾右盼,好像(avoir l'air)在等什么人.
请教法语问题avoir l’air de+带冠词的名词~
法语vas-y的意思除了加油 还有 avoir du mal a ~~什么意思 谢谢
法语 Elle a l'air fatiqué(e) 里的adj是和air配合还是和elle配合
法语 avoir du temps pour和 avoir le temps de有什么区别
他边上的一位妇女在呼救,用英语怎么说
法语être在复合过去时里应该选用的助动词是avoir 还是être
法语avoir pour怎么用?
那个白头发的老人是我的爷爷他今年72岁翻译
左顾右盼的顾能组什么词
想问下法语复合过去时中,助动词用avoir时,过去分词与avoir怎么配合的?
L'avoir Ce rt