作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译这俩词同时出现在这条新闻里:He will meet with the head of sate on the

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/31 02:56:00
英语翻译
这俩词同时出现在这条新闻里:He will meet with the head of sate on the sideline of the summit and be accompanied by Pakistani Foreign Minister Hina Rabbani Khar and the Foreign Secretary Jalil Abbas Jilani.
英语翻译这俩词同时出现在这条新闻里:He will meet with the head of sate on the
Foreign Minister 的中文翻译,取决于TA 是哪国的:
1) 中国外长就是 Foreign Minister (中国没有foreign secretary);
2) 英国:Foreign Secretary = 外交大臣 = 内阁重要成员; Foreign Minister = 副外交大臣 / 外交副大臣,受 Foreign Secretary 领导,在英国外交部 the Office of Foreign & Commonwealth Office 可以有不止一个 foreign minister ,他/她 与 foreign secretary 一样,属于“政治任命” political appointment,随执政党 / 内阁进退,不是外交部的职业外交官(但作为民选政府的成员,foreign minister(s) 的地位高于任何一个职业外交官).
3)别的国家就要看具体情况了:巴基斯坦的 foreign minister 就是外交部长(必须是民选的国会议员);Foreign Secretary 可译作 “外交(部常务)秘书” = 最高职业外交官(不是议员),受外长领导.
本人“寇”:2483956921 务请注明 “英语”或“English” ----- 来自貌似与英语无关的人的邀请我一般都拒绝.