作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Jean Beliveau—who arrived to a hero's welcome in Montrea

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 12:29:53
英语翻译
Jean Beliveau—who arrived to a hero's welcome in Montreal from loved ones,lawmakers and supporters—said his"real aim" was to advise Canada and other governments to create " ministries of peace."
根本分析不了句子.
英语翻译Jean Beliveau—who arrived to a hero's welcome in Montrea
Jean Beliveau——他在抵达蒙特利尔时受到了喜爱者、支持者和立法者如同英雄一般的欢迎——说他“真正的目标”是建议加拿大和其他政府一起营造“部门和平”.
我完全按照原句的结构翻译的.其实这个句子你不理解,我估计就是因为有一个 —— 符号,这个符号所连的两边其实是一句完整的话,也就是Jean Belieau和后面的said其实是连起来的一句话,而——符号内部的句子是补充描述Jean这个人的.你要把这两部分拆开看就很好理解了.
有其他疑问欢迎追问,!