英语翻译首先对不起大家,我英语很烂西藏曾经是,现在是,将来永远都是中国的一部分.读起来感觉有点像是Chinese Eng
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 18:57:22
英语翻译
首先对不起大家,我英语很烂
西藏曾经是,现在是,将来永远都是中国的一部分.
读起来感觉有点像是Chinese English..
还有个问题是,
当中,WAS IS ALWAYS之类的用大写,是不是起强调作用?
首先对不起大家,我英语很烂
西藏曾经是,现在是,将来永远都是中国的一部分.
读起来感觉有点像是Chinese English..
还有个问题是,
当中,WAS IS ALWAYS之类的用大写,是不是起强调作用?
![英语翻译首先对不起大家,我英语很烂西藏曾经是,现在是,将来永远都是中国的一部分.读起来感觉有点像是Chinese Eng](/uploads/image/z/1565029-37-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%A6%96%E5%85%88%E5%AF%B9%E4%B8%8D%E8%B5%B7%E5%A4%A7%E5%AE%B6%2C%E6%88%91%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%BE%88%E7%83%82%E8%A5%BF%E8%97%8F%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E6%98%AF%2C%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E6%98%AF%2C%E5%B0%86%E6%9D%A5%E6%B0%B8%E8%BF%9C%E9%83%BD%E6%98%AF%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%9A%84%E4%B8%80%E9%83%A8%E5%88%86.%E8%AF%BB%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E6%84%9F%E8%A7%89%E6%9C%89%E7%82%B9%E5%83%8F%E6%98%AFChinese+Eng)
你翻的很好,不需要用大写,因为was,is,will be形成排比,已经是强调了
如果原文已经用大写的话,是表示强调
如果原文已经用大写的话,是表示强调
英语翻译首先对不起大家,我英语很烂西藏曾经是,现在是,将来永远都是中国的一部分.读起来感觉有点像是Chinese Eng
英语翻译“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 这句话怎样翻译成蒙古语?不要用翻译器我用来发表在QQ空间上,不仅
英语翻译“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 这句话怎样翻译成印度语?不要用翻译器
英语翻译“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 这句话怎样翻译成葡萄牙语?不要用翻译器
西藏是中国的一部分用英语怎么说.
为什么西藏是中国不可分割的一部分
英语翻译西藏从来,并且永远都是中国不可分割的一部分有没有法语的,德语的版本啊,
英语翻译让我用事实告诉你们:西藏过去是,现在是,将来也永远是中国的 .满口自由民主却公开支持史上最大的奴隶主达赖的你们,
西藏是中国不可分割的一部分的历史史实
怎样用历史证明西藏自古以来是中国不可分割的一部分
为什么说西藏是中国的一部分,而朝鲜,蒙古,越南不能说是中国的一部分
英语翻译对不起,由于我这一年来从三月一直到现在所犯下的无法弥补的错误,首先,我想说的是:老师真的很对不起,我不应该对您说