越狱里面的台词第一季第一集里面大概第3分钟的时候,法官给Scofield定罪时的谈话中,法官说:或许你应该听取一下你律师
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/07 07:17:02
越狱里面的台词
第一季第一集里面大概第3分钟的时候,法官给Scofield定罪时的谈话中,法官说:或许你应该听取一下你律师的提议(这个是电影字幕的翻译),而英文翻译是:you should heed her advice,但是字幕打错了,语音上应该是说you should heed your ( ) 's advice.
这里()里面应该是律师的意思,但绝对不是lawer,我听着好像是语音上发类似repozentation 的发音(事实上没有这个单词,我是根据发音来写的单词,也可能不是一个单词,而是两个词聚在一起的),谁知道这个单词是什么?
第一季第一集里面大概第3分钟的时候,法官给Scofield定罪时的谈话中,法官说:或许你应该听取一下你律师的提议(这个是电影字幕的翻译),而英文翻译是:you should heed her advice,但是字幕打错了,语音上应该是说you should heed your ( ) 's advice.
这里()里面应该是律师的意思,但绝对不是lawer,我听着好像是语音上发类似repozentation 的发音(事实上没有这个单词,我是根据发音来写的单词,也可能不是一个单词,而是两个词聚在一起的),谁知道这个单词是什么?
![越狱里面的台词第一季第一集里面大概第3分钟的时候,法官给Scofield定罪时的谈话中,法官说:或许你应该听取一下你律师](/uploads/image/z/1539351-63-1.jpg?t=%E8%B6%8A%E7%8B%B1%E9%87%8C%E9%9D%A2%E7%9A%84%E5%8F%B0%E8%AF%8D%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3%E7%AC%AC%E4%B8%80%E9%9B%86%E9%87%8C%E9%9D%A2%E5%A4%A7%E6%A6%82%E7%AC%AC3%E5%88%86%E9%92%9F%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%2C%E6%B3%95%E5%AE%98%E7%BB%99Scofield%E5%AE%9A%E7%BD%AA%E6%97%B6%E7%9A%84%E8%B0%88%E8%AF%9D%E4%B8%AD%2C%E6%B3%95%E5%AE%98%E8%AF%B4%EF%BC%9A%E6%88%96%E8%AE%B8%E4%BD%A0%E5%BA%94%E8%AF%A5%E5%90%AC%E5%8F%96%E4%B8%80%E4%B8%8B%E4%BD%A0%E5%BE%8B%E5%B8%88)
epresentation
代理,代表 这里指代理律师
代理,代表 这里指代理律师
越狱里面的台词第一季第一集里面大概第3分钟的时候,法官给Scofield定罪时的谈话中,法官说:或许你应该听取一下你律师
法官 的英语怎么说
《十六年前的回忆》从法官的语言中你又体会到什么?
good wife傲骨贤妻中法庭上的英文台词(包括法官所说)
英语翻译“你看上去非常像一部美国电视剧中≪越狱≫的主人公Michael Scofield”
重音的一道语文题法官:1你2为什么3用椅子4砸5你的妻子?被告:6因为7我8举不起9桌子.法官问话时重音位置在()上,被
鲁提辖拳打镇关西.针对鲁提辖拳打镇关西回答两个问题:1.在现实生活中,我们遇到这样的事情应该要怎么处理?2.假如你是法官
中国古代最早的法官是谁
原告、被告、律师、法官 英文怎么翻译,在美国的叫法
请问在抽象的事实认识错误里面,定罪方面是用主客观相一致来定罪,这个主客观相一致定罪是什么?能否解释清楚并且举例说明一下.
越狱第一季台词中文大意应该是:唯有改变自己来适应万变的世间.
法官指着我问父亲:“她是你最大的孩子吗?” 改成转述句