作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Thousands of soldiers and civilian volunteers continue r

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 04:38:50
英语翻译
Thousands of soldiers and civilian volunteers continue rescue and relief efforts after Monday's huge earthquake in southwestern China.Thousands of people are believed to still be buried under collapsed buildings.Officials say the number of dead is expected to rise to more than fifty thousand.On Friday,Chinese President Hu Jintao arrived in Sichuan Province to support earthquake relief efforts.Hundreds of thousands of people are without homes.Health officials warn that a lack of food,clean water and medical supplies could lead to the spread of disease.Officials also warn that dams and other structures weakened by the earthquake could still collapse
.
So far,China has received international aid worth more than two hundred million dollars.But officials say the country still needs tools,equipment,temporary shelters and medicine.The Chinese government made a rare public appeal Thursday for tools used for digging and moving wreckage.Some rescuers have been digging through building wreckage with only their hands.
Airplanes carrying aid and volunteers from Taiwan landed in China on Thursday.The first foreign rescue team arrived Friday in Sichuan Province from Japan.China has also agreed to accept teams from Russia,Singapore and South Korea.
Chinese state television has shown Chinese Premier Wen Jiabao in areas where the earthquake hit,talking to survivors and directing relief work.
The Chinese government has sent about one hundred thirty thousand military and aid workers to Sichuan Province.It has also deployed more than one hundred helicopters to transport victims and drop emergency supplies to survivors.The state-run Xinhua news agency reports the government has also ordered temporary controls on food prices and transportation costs in affected areas.
However,many survivors are criticizing the government's delays in sending help to affected areas.Others have questioned the safety of public schools and hospital buildings.Many schools collapsed,killing classrooms full of children.Thousands of parents lost their only child in the quake because China's population control policies limit most families to having one child.
Also this week,aid organizations said the number of victims of a severe storm in Burma could reach more than one hundred thousand.The storm struck Burma's Irrawaddy Delta on May third.The United Nations says as many as two million survivors need food,water,shelter and medicine.
Pressure continues on Burma's military government to permit international aid organizations to help the survivors.A U.N.spokesman in the country says some aid is reaching affected areas but it is not enough
英语翻译Thousands of soldiers and civilian volunteers continue r
数千名士兵和平民的志愿者继续救援工作在星期一中国西南部地震的巨大.成千上万的人被认为还被埋在倒塌的建筑物.官员称死亡人数还会上升到超过50万.周五,中国国家主席胡锦涛抵达四川省支援抗震救灾工作.成千上万的人失去家园.卫生官员警告说,粮食的匮乏、乾净的水及医疗用品可能导致疾病的传播.官员们还告诫说,被削弱的堤坝和其它结构的地震可能还是崩溃
.
到目前为止,中国已收到国际援助,价值超过200万美元.但是官员说,中国还需要工具、设备、临时住所和药物.中国政府制定了一个少见的公众呼吁星期四为工具,用于挖掘和动人的残骸.一些救援人员已经挖通过建筑残骸,只有他们的手.

飞机运送援助和志愿者从台湾登陆中国.第一个外国救援小组星期五抵达四川省是从日本来的.中国也已同意接受球队从俄罗斯、新加坡和韩国.

中国国家电视台已经显示出中国总理温家宝在地区的地震灾民,说话和指导救援工作.

中国政府已派遣大约130万军队和救援人员四川.它还部署了一百多直升飞机运送灾民紧急物资和下跌的幸存者.官方的新华社报导说,政府也要求临时控制运输成本的食品价格和受感染的地区.

然而,很多幸存者,批评政府的延误派遣来帮助受灾地区.其他人也质疑公立学校和医院安全的建筑物.许多学校坍塌,造成教室充满了孩子.成千上万的父母失去他们唯一孩子的地震,因为中国的人口控制政策限制大多数家庭生育一个孩子.

这周,救援机构也说了一些牺牲品的暴风雨在缅甸可达一百多万.暴风雨袭击缅甸伊洛瓦底江三角洲在五月三号.联合国说多达200万幸存者需要食物、水、住所和药物.

压力继续缅甸军政府允许国际援助组织来帮助幸存者.联合国发言人说,一些国家的援助机构进入受灾地区,但它是不够的