作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.Because of the heavy snow,the passengers had to wait a

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/10 10:54:02
英语翻译
1.Because of the heavy snow,the passengers had to wait at the airport until midnight when the snow stopped.
3.Similar-sounding English words often result in misunderstandings among English-speaking people.
5.Mr.Lee felt very embarrassed when he realized that he had made a very common mistake among speakers of English as a second language.
3.I recognized your companion the minute he appeared at the door .He looked just as you had described.
6.I turned my back on her because she expected me to treat her like a queen.
1.At the soldier’s funeral ,the general presented his wife with a medal as well as an American flag.
2.These old stamps are even more valuable than all the rest of my estate..As for the diamond ring it is priceless.
3.While his love is now a memory ,each time I stare at his photo ,I can fully appreciate the depth of his love.
4.Mother often tells me to make good use of my precious time and keep my distance from those I mistrust .
5.Ididn’t understand that mature friendship could enrich our lives until I read his letter .
懂的人翻译下.
英语翻译1.Because of the heavy snow,the passengers had to wait a
1. 由于这场大雪,旅客们必须在机场里等到雪停才可以出发.
3. 在使用英语的人当中,相近发音的单词经常会导致误解.
5. 当李先生意识到自己犯了一个第二语言是英语的人常犯的错误时感到非常尴尬.
3. 当你同伴一进门的时候我就认出来他了,他看起来和你描述的一模一样.
6. 我离开她了因为她希望我像对待女皇一样对待她.(turn back 原意为转过身去,引申为离开.)
1. 在这个士兵的葬礼上,将军给士兵妻子松了一块奖牌以及一面美国国旗.
2. 这些老邮票比我所有剩下的资产都要贵重. 至于钻戒,那是无价的.
3. 他的爱现今只是回忆.每当我凝视他的照片时,我都可以透彻的感觉到他深深的爱.
4. 目前经常告诉我要好好的利用宝贵的时间,远离那些我误信的事务.
5. 我一直不懂成熟的友谊可以使我们的生活丰富,直到我读了他的信后.