一老外在圣诞节时大街上说了这么句话,“apple is not with christmas”这是什么意思来
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/08 19:48:08
一老外在圣诞节时大街上说了这么句话,“apple is not with christmas”这是什么意思来
是说圣诞节和苹果没关系.
这个原因很简单,中国人在平安夜吃苹果啦!因为平安夜有个“平”字.中国的商家区这个字来弄商机.其实其他国家都不会这样.
所以老外看到了,会这样说.
这个原因很简单,中国人在平安夜吃苹果啦!因为平安夜有个“平”字.中国的商家区这个字来弄商机.其实其他国家都不会这样.
所以老外看到了,会这样说.
一老外在圣诞节时大街上说了这么句话,“apple is not with christmas”这是什么意思来
圣诞节又来了 CHRISTMAS IS HERE AGAIN怎么样
With christmas round the corner (圣诞节即将来临),这句中的With是什么意思,
Christmas is coming.t don't kown__________my friends翻译圣诞节来了,
男的这么说这句话是什么意思?
圣诞节来了.我不知道为我的朋友买什么. christmas is coming.i don' know ------ -
Probably not, right? 老外会这么说吗?在句子后加一个right ,可以这样用吗?
老外在哼着歌 我想说 你今天心情不错啊 怎么说这句话?your mind is at ease?
在圣诞节是不是ON Christmas
向老外问路,在纸上写上“where is supermarket”,老外会有什么反应?会跟我说吗?)
圣诞节快乐 说happy christmas day
苹果最光辉的时刻,就是砸在牛顿头上,这句话为什么这么说?