英语翻译第一:蒂亚,翻译成英文.第二:菲迪尔,翻译成英文.第三:缇利迪尔,翻译成英文.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/13 15:49:49
英语翻译
第一:蒂亚,翻译成英文.
第二:菲迪尔,翻译成英文.
第三:缇利迪尔,翻译成英文.
第一:蒂亚,翻译成英文.
第二:菲迪尔,翻译成英文.
第三:缇利迪尔,翻译成英文.
![英语翻译第一:蒂亚,翻译成英文.第二:菲迪尔,翻译成英文.第三:缇利迪尔,翻译成英文.](/uploads/image/z/1320785-17-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%AC%AC%E4%B8%80%EF%BC%9A%E8%92%82%E4%BA%9A%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87.%E7%AC%AC%E4%BA%8C%EF%BC%9A%E8%8F%B2%E8%BF%AA%E5%B0%94%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87.%E7%AC%AC%E4%B8%89%EF%BC%9A%E7%BC%87%E5%88%A9%E8%BF%AA%E5%B0%94%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87.)
想很准确的还原回去比较难,就像BENZ,国内叫奔驰,台湾:宾士,朋驰 香港:平治,翻译的理念不同译法也不同.
另外,不知楼主说的是人名还是地名、公司名、品牌名或是其他名,这也会导致译法理念不同.
1、蒂亚--Tiya
蒂亚是埃塞俄比亚古文化的遗址,英文是Tiya,不知你说的是不是这个.
2、菲迪尔--Fidel
菲迪尔和古巴前领导人 菲迪尔.卡斯特罗 Fidel Castro 的名字的翻译相同
3、缇利迪尔--Tilidel
根据经验音译的.
另外,不知楼主说的是人名还是地名、公司名、品牌名或是其他名,这也会导致译法理念不同.
1、蒂亚--Tiya
蒂亚是埃塞俄比亚古文化的遗址,英文是Tiya,不知你说的是不是这个.
2、菲迪尔--Fidel
菲迪尔和古巴前领导人 菲迪尔.卡斯特罗 Fidel Castro 的名字的翻译相同
3、缇利迪尔--Tilidel
根据经验音译的.