英语翻译请问too weak to say much这句话.意思应该是太虚弱以致于说不出太多话(即还可以说,只是只能微弱
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 16:50:05
英语翻译
请问too weak to say much这句话.意思应该是太虚弱以致于说不出太多话(即还可以说,只是只能微弱说一两句)?或者是太虚弱一致于什么都说不出了?我自己认为是前者.只是写到一题阅读.感觉如果照前者翻译是说的通的.可答案不对.
请问too weak to say much这句话.意思应该是太虚弱以致于说不出太多话(即还可以说,只是只能微弱说一两句)?或者是太虚弱一致于什么都说不出了?我自己认为是前者.只是写到一题阅读.感觉如果照前者翻译是说的通的.可答案不对.
![英语翻译请问too weak to say much这句话.意思应该是太虚弱以致于说不出太多话(即还可以说,只是只能微弱](/uploads/image/z/1319631-15-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%B7%E9%97%AEtoo+weak+to+say+much%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D.%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%E5%A4%AA%E8%99%9A%E5%BC%B1%E4%BB%A5%E8%87%B4%E4%BA%8E%E8%AF%B4%E4%B8%8D%E5%87%BA%E5%A4%AA%E5%A4%9A%E8%AF%9D%EF%BC%88%E5%8D%B3%E8%BF%98%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E8%AF%B4%2C%E5%8F%AA%E6%98%AF%E5%8F%AA%E8%83%BD%E5%BE%AE%E5%BC%B1)
楼主自己第一条翻译理解已经比较准确了!如果是阅读建议发一下上下文吧,有助于理解,毕竟这不是简单的翻译题!
Wish you a happy English learning!
Wish you a happy English learning!
英语翻译请问too weak to say much这句话.意思应该是太虚弱以致于说不出太多话(即还可以说,只是只能微弱
请问这句话中文什么意思 People want to do too much regret in this life.
请问 It is not too much to say 怎么个译法
I care too much,that's the problem.请问这句话的意思是什么?
prefer not to eat too much food that is fried这句话怎么背?(译:不喜欢吃太
Danny is too weak to throw the ball?意思
虚弱 微弱 软弱 柔弱
Don't want to say too much about somebody and something什么意思
too weak 和 too weak for 和 too weak enough to 和 not weak enou
too late to say goodbye什么意思
英语翻译求翻译When young,can say too much "I don't want to",to be r
it is hardly too much to say that...