作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译心胃痛一证,内经条目甚多,先辈名公,分为九等,极为详尽,今鉴遵之,编为歌诀而莫不有虚实之分,可谓无遗蕴矣.曾忆邻

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/06 05:57:48
英语翻译
心胃痛一证,内经条目甚多,先辈名公,分为九等,极为详尽,今鉴遵之,编为歌诀而莫不有虚实之分,可谓无遗蕴矣.
曾忆邻村有医士姓王名维藩者,余同谱弟丹文茂才之族叔也,故业医,货药饵,邻有妇人病胃痛者请王治之,王用海上方中失笑散,服之立效.后凡有患心胃痛者,王辄以失笑散治之,效否各参半.王素食洋烟,一日自觉胃痛,亦自取失笑散服之,痛转甚,至夜半痛欲裂,捣枕椎床,天未明寂然逝矣.
因思失笑散为逐瘀之药,王之邻妇必因瘀血凝滞,故用之立效.其余风寒暑热、饮食气郁,皆能致之,若概以失笑散施治,又不求其虚实,几何不误人性命乎?
王用失笑散不知曾杀几人,故己亦以失笑死,殆冥冥中之报也.业医者,可不多读群书,以求其是乎.
英语翻译心胃痛一证,内经条目甚多,先辈名公,分为九等,极为详尽,今鉴遵之,编为歌诀而莫不有虚实之分,可谓无遗蕴矣.曾忆邻
关于心胃痛的症状治疗,《黄帝内经》里的治疗方案条目很多.前辈们将其分为九个等级,进行了非常详尽地描述.如今对照遵守编成了口诀歌谣,却没有了虚症实症之分,可以说里面已经没有了前人留下的见识和道理了.
曾经记得邻村有个医生叫王维藩,是我同一家谱中弟弟丹文家族的叔叔,行医为主业,同时还卖药.
邻居有个妇人得了胃痛病,请王维藩治,王让她服用《海上方》中的失笑散,服了立竿见影就好了.后来凡是有心胃痛的病人,王都用失笑散来治疗,有效率却只有一半.王维藩平时喜欢抽大烟,有一天觉得胃痛,就自己取来失笑散服用,结果胃反而越来越疼,到了半夜痛得死去活来,捶枕头敲床的,天还没有亮就去世了.
因为思失笑散是化瘀的药,王维藩邻居妇人一定是因为瘀血凝滞,所以用了立刻见效.其余病人都是由于受风着凉、暑天受热,饮食吃得不合适,生气郁闷等等,这些都能招致胃痛,如果一概以失笑散来治疗,又不管他们是虚症实症,怎么能够不耽误人的性命?
王维藩用失笑散不知道曾经杀了多少人,所以自己也死于失笑散,这也是冥冥之中的报应啊.所以说,行医的人,怎么能够不多多读书,来探索其中的真理呢.
英语翻译心胃痛一证,内经条目甚多,先辈名公,分为九等,极为详尽,今鉴遵之,编为歌诀而莫不有虚实之分,可谓无遗蕴矣.曾忆邻 英语翻译为先祖者,莫不有美焉,莫不有恶焉.铭之义,称美而不称恶,此孝子孝孙之心也,唯贤者能之.铭者,论其先祖之有德善、功 英语翻译士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士、负天下之望者为之前焉.士之能垂休光、照后世者,亦莫不有后进之士、负天下之 英语翻译南方有鸟焉,名曰蒙鸠.以羽为巢,而编之以发,系之以苕.风至苕折,卵破子死.巢非不完也,所系者然也.西方有木焉,名 英语翻译盖尝论之:心之虚灵知觉,一而已矣,而以为有人心、道心之异者,则以其或生于形气之私,或原于性命之正,而所以为知觉者 英语翻译工之侨的良桐焉.莫不然矣. 英语翻译天下惟庸人无咎无誉.举天下人而恶之,斯可谓非常之奸雄矣乎.举天下人而誉之,斯可谓非常之豪杰矣乎.虽然,天下人云者 英语翻译始皇好神仙之事,有宛渠之民,乘螺舟而至.舟形似螺,沉行海底,而水不浸入,一名“沦波舟”.其国人长十丈,编鸟兽之毛 英语翻译原文:弘为布被,食不重肉.汲黯曰:“弘位在三公,奉禄甚多,然为布被,此诈也.”上问弘.弘谢曰:“有之.夫九卿与臣 英语翻译55、①四境之内莫不有求于王.《邹》侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外.《出》②今将军外托服从之名而内怀犹豫之计 英语翻译内经中有一段话是这样的:脉要精微论曰:推而外之,内而不外,由心腹积也;推而内之,外而不内,身有热也;推而上之,上 英语翻译余闲居,案头瓶花不绝.芸曰:“子之插花能备风睛雨露,可谓精妙入神.而画中有草虫一法,仿而效之……