作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译不管投资多大、工艺多先进,如果牵涉到民众利益的公共性问题,仅以“通告”、“告知”的形式“单向度传输”,怎能在信息

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/02 00:06:02
英语翻译
不管投资多大、工艺多先进,如果牵涉到民众利益的公共性问题,仅以“通告”、“告知”的形式“单向度传输”,怎能在信息时代、权利时代赢得民众支持?公众激烈的表达背后,实际上是未被尊重的权利、未被满足的诉求,是没有被听见、被看见的情绪和声音.
这个案例非常突出地体现了近些年来,我国民众面对自己生存发展环境时体现的更多的知情权和参与意识,尤其是在环境问题上的社会动员能力正在逐渐增强,这对今天地方政府的决策和政府信息公开都提出了很多新的命题.
一方面是地方政府在决策过程中要更多地纳入公众参与,更多地纳入社会心理方面的评估;另外一方面是媒体今后在这种大型工业化项目当中,也应该更好地参与和监督,更好地对环境知识进行科学普及,这两方面是目前特别需要做的工作.
工业化时代的中国,重化工项目上马难以避免.面对民众潜在的利益诉求,如果当地政府能转变危机应对的思维,变被动应对为主动化解,在PX项目上马之前,积极搭建政府、民众、企业三方对话的平台,进而实现政府了解民意、企业尊重民意、民众理解政府企业行为的良性局面,则有希望做到化潜在危机于无形,最终履行好发展与稳定两个大局兼顾的管理者职责.
一个地方、一个项目的突围和探索固然重要,但在畅通公众表达、进行有效沟通上,还需要合理的顶层设计,在更高层次、更大范围中,通过对话弥合已有的裂痕.
让权力与权利平等对话、政府与公众良性互动,才能打掉政府与公众之间的这堵无形之墙.
以上内容求翻译~这个超出我水平太多了所以希望有大神能帮个忙~
希望是自己翻译的,翻译软件翻出来的问题总是很大- -
英语翻译不管投资多大、工艺多先进,如果牵涉到民众利益的公共性问题,仅以“通告”、“告知”的形式“单向度传输”,怎能在信息
No matter of the great investment and theadvanced technology, the one dimensional conveying which is in the forms ofnotify and annunciation has no way to win the support of citizens in the age ofInformation and Right, if it involves the public issues of citizen-interest. Whatbehind the fierce expression are the disrespected rights and the dissatisfied argumentand the ignored motions and voices.
This case has suggested that our people areenhancing the ability of social mobilization, facing of the current living period,especially on the environmental issue, which reflect more rights to be informedand the awareness of participation, and has put forward many new propositionwhen it come to local governmental decision and the information disclosure.
So one side, government shall bring morecitizen participation and the assessment of social psychological factors intothe procedure of decision-making. On the other side, the medias should carry ona more strict supervision and tract the issue more tightly, and popularize the environmentalknowledge in the same time. These two are the emergency we should deal withright now.
We can’t prevent the progress oflarge-scale industry when China is in the period of industrialization. Facingwith the potential argument of public interest, the government will be able topull through the crisis peaceful, if they can transform their mind of dealingwith the climacteric from passive into active, and build a platform for thesake of communication among the government, the firm and the public and thenconstruct a benign situation that government comprehend the citizen, thecompany respect the citizen and the citizen understand the government as longas company, just before the project PX being put into effect. Eventually governmentcans execution the duty of balancing the development and stability.
The breakthrough and exploration is indeed importantto a project and the territorial economy, but we steel need a reasonabledesignation on a top level and make up the existing cracks through thecommunication considering about clearing the public expression and to carry outa effective communication.
Only the equal dialogue between power andthe right and the positive interaction between government and the public canlead to the estrangement down.
都是自己翻译,希望能帮到你
英语翻译不管投资多大、工艺多先进,如果牵涉到民众利益的公共性问题,仅以“通告”、“告知”的形式“单向度传输”,怎能在信息 公共关系学的问题 在危机事件中,媒介的信息传播是如何改变利益格局并引发相应的公关行为的? 求一篇英语作文,以通告的形式写. 英语翻译翻译:“知识经济的兴起将对投资模式、产业结构、增长方式和教育的职能与形式产生深刻的影响.在投资模式方面,信息、教 公共关系学上的民众指什么 英语翻译曼彻斯特编码是将时钟和数据包含在数据流中,在传输代码信息的同时,也将时钟同步信号一起传输到对方,每位编码中有一跳 英语翻译翻译 1,英语使我们有可能学习世界上其他国家先进的科学技术(it) 2,希望在那儿开创自己的事业,造福民众(wh 英语翻译剪纸作为一门民间艺术的形式,至今已有两千多年的历史,它依附于民众生活,甚至是民众生活的一部分.在过去,剪纸是作为 英语翻译在矩阵运算与矩阵研究中,经常牵涉到伴随矩阵的问题,伴随矩阵是高等代数中的一个基本概念,是高等代数的学习中的一个重 英语翻译全球化,通信工具等是人们之间的距离拉近,往往牵涉到很多人. 英语翻译摘要由于当前社会结构的不断分化和重组,社会利益格局发生变化,许多民众的切身利益得不到保障,不可避免地出现社会利益 微型计算机与外部设备之间的信息传输方式有 A仅串行方式 B串行方式或并行方式 C连接方式 D仅并