求助 英文句中出现两个of如何翻译,哪个翻译在前,哪个翻译在后
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 10:42:31
求助 英文句中出现两个of如何翻译,哪个翻译在前,哪个翻译在后
our main sources of knowledge of conditions in the distant past are ice cores and tree rings
our main sources of knowledge of conditions in the distant past are ice cores and tree rings
关于久远的过去的情况,我们的主要知识来源就是冰核与树的年轮.(第二个of先译)
再问: 您好,我想在问一下,是不是句子中出现两个Of,都是第二个先翻译?
再答: 大多数是您说的那样,因为汉语的定语都是前置,而英语中作定语的短语或从句都后置。
再问: 您好,我想在问一下,是不是句子中出现两个Of,都是第二个先翻译?
再答: 大多数是您说的那样,因为汉语的定语都是前置,而英语中作定语的短语或从句都后置。