as a device to bring into line individuals whose behavior go
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/11 19:50:12
as a device to bring into line individuals whose behavior goes beyond that allowed by the
这句话怎么翻译啊~
这句话怎么翻译啊~
![as a device to bring into line individuals whose behavior go](/uploads/image/z/11665400-32-0.jpg?t=as+a+device+to+bring+into+line+individuals+whose+behavior+go)
当(或是"因为")一个使人的行为超出被谁(这儿你没打完)允许的范围的命令带入个人界线时
你的这句话缺了很多东西,the后面的动作发出者没有,as引导的主句也没有谓语动词,翻译起来十分困难,但就是这个意思
你的这句话缺了很多东西,the后面的动作发出者没有,as引导的主句也没有谓语动词,翻译起来十分困难,但就是这个意思
as a device to bring into line individuals whose behavior go
英语翻译Some social groups employ shunning as a device to bring
英语翻译To bring Pronunciation into line with the other Speaking
Manage through individuals as opposed to groups怎么翻译好?
We should bring help to those()A,What B.who c.whose d.which
英语翻译Get into a line that you will find to be a deep personal
individuals often modify their behavior based on what they h
“think of customer as individuals”
英语翻译As individuals and as a nation,we are defined by the cho
用hold the line,be able to,a couple of,as a result,day by day
bring sth in line
LineA is the same _____ Line B A.as B.to C.than