中译英:曾经的开心已消逝了,回忆也只能永远藏在心里
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/28 01:51:27
中译英:曾经的开心已消逝了,回忆也只能永远藏在心里
The happiness we had passed by ,the memory only can be at the bottom of my heart .
The happiness has been died .the memory exists only inside the body.
The happiness has been died .the memory exists only inside the body.
中译英:曾经的开心已消逝了,回忆也只能永远藏在心里
(很想你,却也只能藏在心里)的英文翻译,
关于你的一切,我只能永远藏在心里!英文怎么说?法文怎么说?
关于你的一切,我只能永远藏在心里!法文怎么说!
有些话永远都只能藏在心里不能说出来英文怎么翻译?
"我会将这份爱永远藏在心里"英语怎么说?
我的宝贝,我永远爱你,永远将那一个吻藏在心里
英语翻译曾经纯真的感情并不会随着时间的流失而消逝.即便这种感情因为种种原因没有得到完成,但它必定会是心里美丽的一段回忆.
汉译英(谢绝机翻,)"曾经"和“永远”并不矛盾也不冲突.若永远沉浸于“曾经”的荣誉,你只能永远的抱着虚无的回忆度日.或者
《我想把我的梦想藏在心里,永远永远的藏在心里》.请问这句话的法语怎么说,大概就是这句话的意思.
以后只能把你藏在心里,用自己的方式去爱你英语
1.为了避免不再被轰出教室,我只能把自己的发现藏在心里.