请教一个中翻英的问题在将中文翻译成英文的时候,中文里的有些词如果没有明确指出是单数还是复数的时候,或者看不出到底是用的单
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/13 05:09:19
请教一个中翻英的问题
在将中文翻译成英文的时候,中文里的有些词如果没有明确指出是单数还是复数的时候,或者看不出到底是用的单数,复数或者只是泛指的情况下,那么在英文中是习惯翻成单数的形式还是复数的形式? 谢谢.
在将中文翻译成英文的时候,中文里的有些词如果没有明确指出是单数还是复数的时候,或者看不出到底是用的单数,复数或者只是泛指的情况下,那么在英文中是习惯翻成单数的形式还是复数的形式? 谢谢.
![请教一个中翻英的问题在将中文翻译成英文的时候,中文里的有些词如果没有明确指出是单数还是复数的时候,或者看不出到底是用的单](/uploads/image/z/1034864-8-4.jpg?t=%E8%AF%B7%E6%95%99%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%B8%AD%E7%BF%BB%E8%8B%B1%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98%E5%9C%A8%E5%B0%86%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%2C%E4%B8%AD%E6%96%87%E9%87%8C%E7%9A%84%E6%9C%89%E4%BA%9B%E8%AF%8D%E5%A6%82%E6%9E%9C%E6%B2%A1%E6%9C%89%E6%98%8E%E7%A1%AE%E6%8C%87%E5%87%BA%E6%98%AF%E5%8D%95%E6%95%B0%E8%BF%98%E6%98%AF%E5%A4%8D%E6%95%B0%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%2C%E6%88%96%E8%80%85%E7%9C%8B%E4%B8%8D%E5%87%BA%E5%88%B0%E5%BA%95%E6%98%AF%E7%94%A8%E7%9A%84%E5%8D%95)
这很难说,那要看上下文,结合你要翻译的整个文章考虑,对于整个文章来讲,你翻译的那段话里面的物品(那个名词)如果上下文看应该是批量/大量(数量多),那就用复数,如果说的是一个物品娜就用单数,另外在谈一个物品单数复数对上下文没有意义,那就用单数.
请教一个中翻英的问题在将中文翻译成英文的时候,中文里的有些词如果没有明确指出是单数还是复数的时候,或者看不出到底是用的单
人们不懂英语的时候,是怎么将中文翻译成英文的?
英文是怎样翻译成中文的?我的意思是在最初的时候
在做四级阅读的时候,是把文章翻译成中文理解,还是照读英文好?
英语翻译翻译一表格,要求是把中文翻译成英文.表头例如是“书籍的种类”,那么这个名词在表格里用单数表示还是复数表示呢?
英语翻译当要将中文翻译成英文的时候,有些单词语序需要调整,有什么特别例子嘛?
怎样才不会英语口吃?我说英语的时候总是会ur.ur.或者会想很久 就是在脑里总是要慢慢用一个字一个字用中文翻译成英文
my favourite sports 写的时候是单数还是复数
翻译成英文 有些爱情,在没有开始的时候,其实就已经结束了.
英语上单复数问题.为什么有些单词在表达一个意思的时候既可以用单数又可以用复数,比如trouble 可否讲一讲有关这方面知
单位目前需要将中文的发展历程翻译成英文,请教大家时态是用过去时还是现在时?
将中文翻译成英文:我妈妈是做生意的