作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译a)The Seller warrants that the Commodity can be shipped

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/17 04:44:38
英语翻译
a)The Seller warrants that the Commodity can be shipped anywhere in the world without restrictions
b) The Seller warrants that the Goods is legally acquired and that there was no infringement whatsoever on any laws or regulations from the country of origin or any other country that may apply to the history of transfer of ownership from the outset to the present,through to the moment that ownership of the Goods passes to Buyer
The Seller hereby warrants that he applied and still applies the greatest care and due diligence in the process of acquiring the Goods and that Seller has observed all legal regulations that apply to this process and that there is no fact that he or any of his agents are or could be aware of that would taint the object of this sales transaction in any way to be a product or means of any illicit or unethical action.
c) The seller warrant the all cost of return of the goods that if the goods can not pass the customs clearance of import country(Haiphong,Veit nam)
d)The Buyer acknowledges that the Seller has collateral business agreements with other companies in the performance of this Contract including,the quantity and quality of the rate of delivery of goods,the shipment methods deployed in the performance of the Contract,the financial exchange of the terms within the Contract ,and is subject to the laws of those countries at all times
英语翻译a)The Seller warrants that the Commodity can be shipped
1卖方保证此商品到任何国家没有运输限制.
2.卖方保证产品是合法取得,而且此产品是没有侵犯原产地国家和任何其他国家关于任何可能适用所有权转移(这个所有权包括产品从开发到最后的成品)的法律或条例,并保证此产品的所有权从一开始(软件开发那一刻开始)就属买方所有.同时,卖方特此保证上述的保证仍然适用于由卖方尽最大努力并关注可能被适用到的其他法律条例.并保证其他任何跟卖方合作的机构不会做出任何损害此次交易的非法或者不道德行动.
3.卖方保证如果产品在进口国越南的Haiphong通关失败,卖方需要承担返回货物的所有费用.
4.买方悉知卖方跟其他公司在履行这项合同时有平行的业务协议,这包括产品数量和质量的交付率,装运方法的部署和合同内注明的金融交流条款.
这些条款任何时候都适用于这些国家的法律.