英语翻译CHILDREN OR ADULTS?主要对PARAGRAPH 和 PASSAGE在同一句中,都是段落的意思,怎
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/28 15:15:31
英语翻译
CHILDREN OR ADULTS?
主要对PARAGRAPH 和 PASSAGE在同一句中,都是段落的意思,怎么区分呢?
CHILDREN OR ADULTS?
主要对PARAGRAPH 和 PASSAGE在同一句中,都是段落的意思,怎么区分呢?
![英语翻译CHILDREN OR ADULTS?主要对PARAGRAPH 和 PASSAGE在同一句中,都是段落的意思,怎](/uploads/image/z/8235355-67-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91CHILDREN+OR+ADULTS%3F%E4%B8%BB%E8%A6%81%E5%AF%B9PARAGRAPH+%E5%92%8C+PASSAGE%E5%9C%A8%E5%90%8C%E4%B8%80%E5%8F%A5%E4%B8%AD%EF%BC%8C%E9%83%BD%E6%98%AF%E6%AE%B5%E8%90%BD%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%EF%BC%8C%E6%80%8E)
句子意思是,请看第五段的开头.
第二句不完整,
另外,paragraph和passage不是一个意思,前者为段落,后者为文章的意思.
再问: 是LOOK AT THE BEGINNING OF THE FIFTH PARAGRAPH.IS THIS PASSAGE WEITTEN FOR CHILDREN OR ADULTS?
再答: 楼主句子中这个单词“weitten”打错了吧,是不是written? 请看第五段开头,本文章是写给儿童的还是成年人的?
再问: 文章不是ARTICLE吗
再答: passage 和article都有文章的意思 每个英文单词对应的中文意思有好几种。一般根据语言环境也能推断出单词的意思。 有的文章就只有一段文字,我们一般也会说“This passage……”,意思是说,这篇文章怎么怎么样,而不是说这段怎么怎么样。 总而言之,两者没有太大差别。
第二句不完整,
另外,paragraph和passage不是一个意思,前者为段落,后者为文章的意思.
再问: 是LOOK AT THE BEGINNING OF THE FIFTH PARAGRAPH.IS THIS PASSAGE WEITTEN FOR CHILDREN OR ADULTS?
再答: 楼主句子中这个单词“weitten”打错了吧,是不是written? 请看第五段开头,本文章是写给儿童的还是成年人的?
再问: 文章不是ARTICLE吗
再答: passage 和article都有文章的意思 每个英文单词对应的中文意思有好几种。一般根据语言环境也能推断出单词的意思。 有的文章就只有一段文字,我们一般也会说“This passage……”,意思是说,这篇文章怎么怎么样,而不是说这段怎么怎么样。 总而言之,两者没有太大差别。