作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译教育是最大的民生与民心工程.人民群众追求的教育,不仅是要让子女“有学上”,而且要“上好学”,群众的追求,就是教育

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/31 03:43:02
英语翻译
教育是最大的民生与民心工程.人民群众追求的教育,不仅是要让子女“有学上”,而且要“上好学”,群众的追求,就是教育改革的方向!2010年,县委、县政府作出指示,将原来的西南小学加入到实验小学教育集团,由最好的学校领办西南小学.经过近三年的发展,办学规模不断扩大,现在学校有三十个班级,一千七百多名学生;硬件设施不断更新,每个班级都有现代化的教学多媒体设备;教师业务素养不断提升,有16名教师在市县业务竞赛中获奖;学生综合素养不断提高,在县级比赛中屡屡获奖.为进一步推动均衡教育的发展,去年县委、县政府又为西南校区新建了一所现代化的校园,新的校园不仅有室内体育馆,还有室内游泳池,通过这些措施要让每一个学生都享受优质教育的资源,享受改革开放带来的喜悦成果.
不要google等直接翻译的
英语翻译教育是最大的民生与民心工程.人民群众追求的教育,不仅是要让子女“有学上”,而且要“上好学”,群众的追求,就是教育
Education is the greatest civil undertaking for people's welfare. The education that people now pursue isn't just to have a school their children can attend, but a good school. The pursuit of the masses is therefore the direction the education reform must take! In 2010, the county and regional governments took measures to add the original Xinan Elementary School into an elementary school experiment group, composed of the best schools. With the development of the past three years, the scope of this project continues to increase. Currently, the school has thirty classes and more than seventeen hundred students; the equipments used in the classrooms are constantly updated, and every classroom contains many modern multimedia equipments. Meanwhile, the quality of teaching is rising, as well as the comprehensive academic skills of the students, with sixteen teachers winning an award in the county business competition, and many students repeatedly placing in county-level contests. To take one step further in promoting the development of a balanced education, the regional and county governments constructed a modern campus last year for the Xinan school. The new campus not only includes an indoor gymnasium, but also an indoor swinning pool. The goal of these measures is to allow every student to benefit from excellent educational resources, and enjoy the joyous fruits of the reform.
~ ♥ 自己认真翻译的.
有些地方采取了意译,为了让句子更通顺.
应该比较地道,敬请采纳、