作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The impending grand opening of the DeYoung Museum in San

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 02:30:00
英语翻译
The impending grand opening of the DeYoung Museum in San Francisco has been getting a lot of attention.I pass the construction site every morning as I traverse Golden Gate Park,and though progress seems slow,the copper mesh-encased tower is supposedly going to be ready in just two months.In the same location,though much farther from the public radar,the new California Academy of Sciences building is being planned under the masterful design direction of Renzo Piano.
One of the key features of the museum will be an undulating green roof that will mimic the sloping lines of the surrounding landscape.Part of the roof will be accessible to visitors and included as exhibition space,with a glass-enclosed piazza in the middle for year-round use.“Each year,the roof will prevent approximately two million gallons of rainwater from becoming storm-water runoff that carries salt,sand,soil,pesticides,fertilizers,oil,litter,and other pollutants into nearby ecosystems.The roof will provide excellent insulation,improve air quality,and require very little maintenance.” As a green building pilot project for San Francisco,the Academy will include myriad other green design features,such as floor-to-ceiling windows,water reclamation,renewable energy and a smaller footprint.There is even talk of using biofuel for the Academy’s boilers,which would tie nicely into burgeoning biofuel production in San Francisco.
San Francisco-based Gordon H.Chong and Partners will be the architectural team behind Piano’s design,executing the project over the next three years with a projected opening date of 2008.Scientific research and environmental advocacy will take on a more prominent role in the new Academy’s activities,as well as education for students,visitors and community members.The 152-year-old institution is proving that old-age is no reason to fall behind the times.The Academy is not only evolving to keep up with modern matters,it is becoming a model for the future of other scientific and cultural facilities worldwide.
英语翻译The impending grand opening of the DeYoung Museum in San
翻译好了~ 别太感谢我. ^^
位于旧金山的即将隆重开幕的DeYoung博物馆得到了越来越多的关注. 每天早上,穿越金门公园后,我就会路过施工现场. 虽然看起来进展似乎非常缓慢,但是这座外壳布满网状铜丝的塔型建筑是号称仅两个月后就将完成的. 尽管远离公众视线,在同一地点的新加州科学院的建筑正在设计师伦佐皮阿诺的监督下逐步展开.
博物馆的主要特点之一是它起伏状的绿色屋顶,它的坡度曲线是配合的周围的景观而设计的. 屋顶上的部分空间将对外开放作为展览场地,这其中包括一间玻璃封闭的可供全年使用的室厅.“每年,这屋顶将阻止大约200万加仑的雨水变成风暴径流而携带盐,砂,土壤,农药,化肥,石油,垃圾和其他污染物进入附近的生态系统. 这座屋顶还将提供优良的绝缘性,从而改善空气质量,并且仅需要少量的维护. “作为旧金山的绿色建筑的试点项目,该学院将包括多种其他绿色特色设计,如落地玻璃窗,水回收利用,可再生能源和高效空间利用.甚至有传言说学院的锅炉将使用生物燃料,而这恰好配合了旧金山出产的新兴生物燃料.
来自旧金山的Gordon .H.Chong和他的团队将作为实现皮亚诺设计的建筑小组来实施这个预期为三年、预计2008年竣工的项目. 科研和环保宣传活动、以及对学生、游客和社区成员的教育将在新学院的活动中担负更加突出的角色. 这座具有152年历史的机构证明了拥有长远的历史并不代表就有理由落后于时代. 该学院的不断发展不仅为了跟上前沿趋势,它更是为了成为一种未来全世界对于科学文化设施的设计模范.