作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译【The Paintful Kiss】I have a lover who i've left in my ol

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/06 10:15:45
英语翻译
【The Paintful Kiss】
I have a lover who i've left in my old hometown.
On a sadly raining day.
Weeping when i left the old fields.
I missed her when i'm gone.
How painful when i kissed her the last time.
Who could stop the tide
Who could understand my love
I have a girl,just a girl i love
With a briliant smile.
She was shining in the dawn.
How painful when i left.
My life has no spring anymore.
Who could stop the tide
For the tide to break the causeway.
The wind sadly blow the trees.
Someone's lament sound so breaking heart
Where is the river's landing,where is the waves.
Will you be give your love at
Do you remember the words.
The words that we love our life forever.
Love story must has betel nuts and leaves.
All our life-time seems like the wind and the cloud.
But no,the mirror is broken.
The bird is flying away,singing a sadly song.
Listen to the heavy rain and the sorrow leaves.
When the night falls,your voice is still echo.
英语翻译【The Paintful Kiss】I have a lover who i've left in my ol
可翻译为:
【The Paintful Kiss】痛吻
I have a lover who i've left in my old hometown.有个曾经被我抛弃在家乡的情人
On a sadly raining day.在一场伤心泪雨中
Weeping when i left the old fields.我抛弃了旧好友
I missed her when i'm gone.当离别之时念着她
How painful when i kissed her the last time.最后一次吻她多心痛
Who could stop the tide 谁又能转变此趋势
Who could understand my love 谁又能理解我的那份情
I have a girl,just a girl i love我唯有一个爱着的女孩
With a briliant smile.一个面带微笑的女孩
She was shining in the dawn.在黎明中散发迷人之光的女孩
How painful when i left.离别之时多心痛
My life has no spring anymore.一生再也亦不再有春天
For the tide to break the causeway.谁又能让趋势不冲破轨道
The wind sadly blow the trees.悲风缓缓拂过树儿
Someone's lament sound so breaking heart 某人伤唱只因多令人痛心
Where is the river's landing,where is the waves.河的彼岸在何方,波浪又在何方
Will you be give your love at 是否会将你之爱予出
Do you remember the words.是否还记得那些话语
The words that we love our life forever.那些诉说相爱到永远的话语
Love story must has betel nuts and leaves.爱之故事应有槟榔果和离别伴随
All our life-time seems like the wind and the cloud.一生宛如云和风
But no,the mirror is broken.但镜子始终是破碎一面
The bird is flying away,singing a sadly song.鸟儿正唱着悲歌而离开
Listen to the heavy rain and the sorrow leaves.听着大雨覆过悲伤之时的声音
When the night falls,your voice is still echo.当夜晚降临之时,也即是你的回音声到来.