《念奴娇·书东流村壁》的译文
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/18 20:31:27
《念奴娇·书东流村壁》的译文
有积分~
有积分~
![《念奴娇·书东流村壁》的译文](/uploads/image/z/19836781-61-1.jpg?t=%E3%80%8A%E5%BF%B5%E5%A5%B4%E5%A8%87%C2%B7%E4%B9%A6%E4%B8%9C%E6%B5%81%E6%9D%91%E5%A3%81%E3%80%8B%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
野棠花儿飘落,匆匆又过了清明时节.东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒.一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来,我感到丝丝寒意.在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒.在垂柳下,我曾在此地与佳人离别.如今人去楼空,只有往日的燕子还栖息在这里,那时的欢乐,只有它都作见证.听说在繁华街道的东面,行人曾在帘下见过她的美足.旧日的情事如东流的春江,一去不回,新的遗憾又像云山一层层添来.假如有那么一天,我们在酒宴上再相遇合,她将会像镜里的鲜花,令我无法去折.她会惊讶我又白了头发.