翻译下面的句子,要专业点的,具有文学性的,谢谢~!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/29 14:45:52
翻译下面的句子,要专业点的,具有文学性的,谢谢~!
The parties to the venture shall share the profit,risk and losses in proportion to their contribution to the registered capital.
The parties to the venture shall share the profit,risk and losses in proportion to their contribution to the registered capital.
![翻译下面的句子,要专业点的,具有文学性的,谢谢~!](/uploads/image/z/18445004-44-4.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E7%9A%84%E5%8F%A5%E5%AD%90%EF%BC%8C%E8%A6%81%E4%B8%93%E4%B8%9A%E7%82%B9%E7%9A%84%EF%BC%8C%E5%85%B7%E6%9C%89%E6%96%87%E5%AD%A6%E6%80%A7%E7%9A%84%EF%BC%8C%E8%B0%A2%E8%B0%A2%7E%EF%BC%81)
这个句子很难翻得具有“文学性”呀
合营各方按注册资本比例分享利润并分担风险及亏损。
如果真的要“文学”一点
要不试试用“同舟共济”之类的词?
但是真的会很奇怪
合营各方按注册资本比例分享利润并分担风险及亏损。
如果真的要“文学”一点
要不试试用“同舟共济”之类的词?
但是真的会很奇怪
求翻译下面一段为英文,专业点的朋友进,谢谢了,拒绝翻译软件
帮忙翻译这个句子~~要专业点的~速度啊!
请帮忙翻译一下下面的,翻成英语,专业点谢谢大家了
frequency program什么意思?要专业点的翻译,不要有道词典查出来的。谢谢!
谁给专业的翻译一下 谢谢!
翻译 中译英 求专业的~谢谢!
请帮我把下面的文字翻译成英文 不要用翻译工具 最好是英语专业的人帮忙翻译下 谢谢了 多用点专业词语
请帮我为下面的报道写出一个题目,要新闻报道类的,谢谢,最好专业点,呵呵
哪位好心人可以帮我把下面这段话翻译成英文?不要在线翻译要专业点的,谢谢
以“和”为主题写篇文章.内容积极向上,具有较强的文学性.请大家提供点素材,谢谢!
我要应聘空姐 自我介绍里下面这些英语怎么说,要语法无误,翻译比较专业的那种、谢谢了!
翻译一下下面的句子,谢谢~