英语翻译1 A golf hazard on the way to a tournament,for golfers,w
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/29 00:44:35
英语翻译
1 A golf hazard on the way to a tournament,for golfers,whose success is predicated on acting only after a consideration of odds,there is no greater leap of faith than entrusting their golf bag to a networker of strangers.
2 A number of new tools are aiming to help you rattle of "table for two" in no time.这句关键是”table for
3 Is your relationship with fido in the rocks?May be a little couples counselling is in order.
1 A golf hazard on the way to a tournament,for golfers,whose success is predicated on acting only after a consideration of odds,there is no greater leap of faith than entrusting their golf bag to a networker of strangers.
2 A number of new tools are aiming to help you rattle of "table for two" in no time.这句关键是”table for
3 Is your relationship with fido in the rocks?May be a little couples counselling is in order.
![英语翻译1 A golf hazard on the way to a tournament,for golfers,w](/uploads/image/z/18291025-1-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%911+A+golf+hazard+on+the+way+to+a+tournament%2Cfor+golfers%2Cw)
A number of new tools are aiming to help you rattle of "table for two" in no time
许多新工具的目的就是帮助你尽快摆脱喋喋不休地说“table for two”之类的废话.
table for two (定两个人的餐桌)是一句常用英语会话,这里的意思是说这些新工具可以帮助你更好地学习英语.
其他两句等明天吧,这里很晚了,睡觉!
再问: 还有了另外两句呢?
再答: 不好意思,我忘了。
Is your relationship with fido on the rocks? 你和菲多的关系要完蛋了吗?
on the Rocks 的意思是 likely to fail because of serious problems 因为严重的问题导致可能失败,完蛋。
May be a little couples counselling is in order. 也许对小两口的心理咨询很适宜。
以上应该是两句话。因为网页上看到的fido是一条狗。也许是喻指。
A golf hazard on the way to a tournament, for golfers, whose success is predicated on acting only after a consideration of odds, there is no greater leap of faith than entrusting their golf bag to a networker of strangers
对高尔夫球手而言,通往锦标赛的路就是赌高尔夫的运气,他们的成功可以肯定是基于考虑胜算率之后的行动,没有比把他们的高尔夫球包托付给作为门外汉的经纪人更为大胆的进步了。
strangers 加s 是门外汉的意思。
许多新工具的目的就是帮助你尽快摆脱喋喋不休地说“table for two”之类的废话.
table for two (定两个人的餐桌)是一句常用英语会话,这里的意思是说这些新工具可以帮助你更好地学习英语.
其他两句等明天吧,这里很晚了,睡觉!
再问: 还有了另外两句呢?
再答: 不好意思,我忘了。
Is your relationship with fido on the rocks? 你和菲多的关系要完蛋了吗?
on the Rocks 的意思是 likely to fail because of serious problems 因为严重的问题导致可能失败,完蛋。
May be a little couples counselling is in order. 也许对小两口的心理咨询很适宜。
以上应该是两句话。因为网页上看到的fido是一条狗。也许是喻指。
A golf hazard on the way to a tournament, for golfers, whose success is predicated on acting only after a consideration of odds, there is no greater leap of faith than entrusting their golf bag to a networker of strangers
对高尔夫球手而言,通往锦标赛的路就是赌高尔夫的运气,他们的成功可以肯定是基于考虑胜算率之后的行动,没有比把他们的高尔夫球包托付给作为门外汉的经纪人更为大胆的进步了。
strangers 加s 是门外汉的意思。
英语翻译Every morning my father buys a newspaper on his way to w
There is a market on()(she)way to school.The()(w
it's important for a boy to believe in (h ) on the way to su
英语翻译I made a promise to myself on the way down to( down to 是
英语翻译I found a wallet in the street on my way to school a few
英语翻译on the way to
英语翻译packing for airfreight on a one way pallet
英语翻译On the way to sunday school i had pressed the envelope a
英语翻译翻译的顺畅一点1.A funny thing happened on the way to the commun
英语翻译i'm at a low to mid tournament level in ping pong.(i hav
by the way;on the way to;in the way;in a way;lose way的区别
what do you see__ a on the way to there b on the way to back