作业帮 > 英语 > 作业

翻译一句 马克吐温 《亚当和夏娃的秘密日记》 里的话.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/22 10:41:24
翻译一句 马克吐温 《亚当和夏娃的秘密日记》 里的话.
I have never heard the human voice before, and any new and strange sound intruding itself here upon the solemn hush of these dreaming solitudes offends my ear and seems a false note.
帮我把这句句子结构划分一下吧.
一段一段解释.
谢啦.
翻译一句 马克吐温 《亚当和夏娃的秘密日记》 里的话.
我以前从没有听过人的声音 I have never heard the human voice before
所以任何闯入这片梦境般幽静世界的人声都让我的耳根感到不舒服
and any new and strange sound intruding itself here
任何人声
upon the solemn hush of these dreaming solitudes
闯入这片梦境般幽静世界
offends my ear and seems a false note.