作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“I’ll get back to you later today” = I’ll wait until you

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/19 22:20:35
英语翻译
“I’ll get back to you later today” = I’ll wait until you nag me or I’m going to be distracted by the next person on the phone.
“I’m just having a bit of trouble finding Joe Bloggs” = I forgot to tell him about the interview and now his secretary is trying to pull him out of a meeting.
“I’ve read lots of your work” = Who are you again?
“Just drop me an email with the outline and I’ll set up the interviews” = I didn’t bother to listen to what you just said or take any notes.If you spoon feed me all the information by email,I may do something.
“When’s your deadline?” = I’ll make sure to call you back the day after.
“Can you let me have your number?” = I’ll lose it and won’t be able to call you when I really have to but until then I’ll call you whenever you’re on deadline or sleeping and ask if you received the press release I just sent you.
“We’re organising a press trip to San Francisco,would you like to come?” = We’re going to cancel the trip a month beforehand but we’ll only tell you the week before you expected to go and only after you’ve sold in two articles.You know who you are!Be very ashamed.(I’ll name the guilty parties to anyone who buys me a beer).
“Our client is perfect for your article” = what are you writing about?I’m sure he can find something to say about information security in the nuclear power industry.
“Let’s have lunch” = I can bill my client and go somewhere nicer than Pret.
“I’ll come along for the interview.It’s a good chance to get to know the client’s business better.” = I can bill them for the time I spend listening into your dreary interview and it beats cold calling journalists for two hours.
英语翻译“I’ll get back to you later today” = I’ll wait until you
“I’ll get back to you later today” = I’ll wait until you nag me or I’m going to be distracted by the next person on the phone.
今天晚些时候我跟你联系- 我会等到你烦死我了,不然的话下一个电话就会让我注意力分散.
“I’m just having a bit of trouble finding Joe Bloggs” = I forgot to tell him about the interview and now his secretary is trying to pull him out of a meeting.
我只是找乔.布罗格斯找得有点费劲 - 我忘了告诉他面试的事情了.他秘书正在想办法把他从会议中拉出来.
“I’ve read lots of your work” = Who are you again?
我拜读过你的许多工作-你是谁来着?
“Just drop me an email with the outline and I’ll set up the interviews” = I didn’t bother to listen to what you just said or take any notes.If you spoon feed me all the information by email,I may do something.
把你的摘要email给我,我来安排面试- 我懒得听你刚才的介绍,也不想做笔记.如果你在电子邮件里一点一点告诉你的情况,也许我会做点什么.
“When’s your deadline?” = I’ll make sure to call you back the day after.
你的最后期限是什么时候?- 我保证你的期限之后给你回话.
“Can you let me have your number?” = I’ll lose it and won’t be able to call you when I really have to but until then I’ll call you whenever you’re on deadline or sleeping and ask if you received the press release I just sent you.
我能有你的电话号码吗?- 我会弄丢了,然后非要找你不可的时候没办法打电话给你,但是在那之前,不管你在截止日期或者睡觉,我都会打电话给你问你有没有收到我发给你的新闻稿.
“We’re organising a press trip to San Francisco,would you like to come?” = We’re going to cancel the trip a month beforehand but we’ll only tell you the week before you expected to go and only after you’ve sold in two articles.You know who you are!Be very ashamed.(I’ll name the guilty parties to anyone who buys me a beer).
我们正在组织到三藩市的新闻之旅,你要来吗?- 我们会在一个月之前取消旅行,但是我们只会在你准备动身的一个星期之前通知你,而且在你卖了两篇稿子之后.你知道自己是谁!找条地缝钻进去吧.(我会告诉所有给我买啤酒的人谁是罪人.
“Our client is perfect for your article” = what are you writing about?I’m sure he can find something to say about information security in the nuclear power industry.
你的稿件很合适我们的客户.-你写的什么?我肯定他能找到核动力工业的信息安全的相关说辞.
“Let’s have lunch” = I can bill my client and go somewhere nicer than Pret.
咱们吃午饭吧 - 我可以把帐单给我客户,然后去个比普利特强的地方
“I’ll come along for the interview.It’s a good chance to get to know the client’s business better.” = I can bill them for the time I spend listening into your dreary interview and it beats cold calling journalists for two hours.
我因为面试过来.这是了解客户商务的好机会.- 我可以让他们买我听你乏味的面试所花时间的单.这比给记者打两个小时推销电话强.