谁能帮忙翻译一下这句,翻译成英文:无奈你我牵过手,
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/19 09:19:26
谁能帮忙翻译一下这句,翻译成英文:无奈你我牵过手,
![谁能帮忙翻译一下这句,翻译成英文:无奈你我牵过手,](/uploads/image/z/17482864-40-4.jpg?t=%E8%B0%81%E8%83%BD%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E5%8F%A5%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%9A%E6%97%A0%E5%A5%88%E4%BD%A0%E6%88%91%E7%89%B5%E8%BF%87%E6%89%8B%2C)
无奈你我牵过手,没绳索:
Regretfully,there was no rope to tie us together when we held hands.
我觉得这样翻译比较地道、
自己认真翻译的,
希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒
再问: 谢谢,我想这么翻译:It is regretful that there have no rope to tie us together even we held hands.
再答: 帮你稍微修改一下语法: It is regretful that there was no rope to tie us together when we held hands.
再问: “没绳索”为什么不能是一般现在时?
再答: 因为牵手是过去发生的。
Regretfully,there was no rope to tie us together when we held hands.
我觉得这样翻译比较地道、
自己认真翻译的,
希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒
再问: 谢谢,我想这么翻译:It is regretful that there have no rope to tie us together even we held hands.
再答: 帮你稍微修改一下语法: It is regretful that there was no rope to tie us together when we held hands.
再问: “没绳索”为什么不能是一般现在时?
再答: 因为牵手是过去发生的。
有谁帮忙翻译一下?就是 豆浆 加热 你能帮我加热一下吗? 的英文.做好有音标 翻译成中文后 在翻译成中文读音:apple
求英语翻译,翻译成英文.我不可以失去你.翻译这句/ 英语好的翻译一下,
谁帮我翻译一下【仿佛,这就是你想要的结局】翻译成英文 ,
谁能帮忙翻译一下 把下面的中文翻译成英文啊 ~~~~谢谢了
帮忙翻译一下!汉译英我只是在追寻和你相似的人.帮忙翻译成英文.谢谢!
能帮我翻译一下么,翻译成英文
英语翻译把这句话翻译成英文版:"我也曾想要靠近,无奈你却越走越远"
你终将毁灭翻译谁帮我翻译一下 "你终将毁灭"这句话啊 翻译成英文!
谁能帮忙翻译成英文.‘能静静的看着你,我已知足’
帮忙翻译成英文这段话帮忙翻译一下“你不知道,虽然你拒绝了我,但我心里还有你的,我还爱你.冰----”谢谢了
能帮我翻译一下这句话吗 我不想做第一,我只想做唯一 翻译成英文 帮忙吧~【撒娇
帮忙把这句中文翻译成英文.(不管怎样,我都会站在你这边的)