品牌商,如何翻译成英文才好?请制造行业高手帮忙。
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/16 05:26:50
品牌商,如何翻译成英文才好?请制造行业高手帮忙。
以下是现有固定的翻译。
Original Design Manufacturer(ODM) - 原始设计制造商
Original Equipment Manufacturer(OEM) -原始设备制造商
可是“品牌商”的英文词是什么呢?品牌商只卖产品,不做生产,用manufacturer(制造商)来翻译,似乎欠妥。
请求高手回答。
以下几位网友所提到的Brand Manufacturer,还是制造商。品牌商只销售,不生产,它们也不一定独占销售渠道。
现今也有Original Brand Manufacturer (OBM)新词,译为原始品牌制造商,是自己生产、自己打品牌的制造商。这词也不符合单纯做品牌的商家。
还望有高人指点,给出管理学常用的英语名词。一个新造的词,会令行家“一头雾水”。
以下是现有固定的翻译。
Original Design Manufacturer(ODM) - 原始设计制造商
Original Equipment Manufacturer(OEM) -原始设备制造商
可是“品牌商”的英文词是什么呢?品牌商只卖产品,不做生产,用manufacturer(制造商)来翻译,似乎欠妥。
请求高手回答。
以下几位网友所提到的Brand Manufacturer,还是制造商。品牌商只销售,不生产,它们也不一定独占销售渠道。
现今也有Original Brand Manufacturer (OBM)新词,译为原始品牌制造商,是自己生产、自己打品牌的制造商。这词也不符合单纯做品牌的商家。
还望有高人指点,给出管理学常用的英语名词。一个新造的词,会令行家“一头雾水”。
![品牌商,如何翻译成英文才好?请制造行业高手帮忙。](/uploads/image/z/17379056-56-6.jpg?t=%E5%93%81%E7%89%8C%E5%95%86%EF%BC%8C%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%89%8D%E5%A5%BD%EF%BC%9F%E8%AF%B7%E5%88%B6%E9%80%A0%E8%A1%8C%E4%B8%9A%E9%AB%98%E6%89%8B%E5%B8%AE%E5%BF%99%E3%80%82)
晕,这么简单的问题。
用Vendor或者Brand Vendor了!
不相信就自己上网查~
用Vendor或者Brand Vendor了!
不相信就自己上网查~