作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译New information technologies should make possible a qual

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/26 04:06:46
英语翻译
New information technologies should make possible a qualitative upgrading of the cooperation between local governments.A European Municipal Data Bank,and a network of instant communication between local leaders,could allow the formation of a true association of the local populations.An electronically connected federation of quasi-free communes could pave the way for restoring social and political control over global powers in the informational age.
Managing the new urban contradictions at the local level by acting on the social trends that underlie such contradictions requires a vision of the new city and new society we have entered into,including the establishment of cooperative mechanisms with national governments and European institutions,beyond natural and healthy competition of parties.The local governments of the new Europe will have to do their homework in understanding their cities,if they are to assume the historical role that the surprising evolution of society could offer them.
Thus the historical specificity of European cities may be a fundamental asset in creating the conditions for managing the contradictions context of the informational society.Because European cities have strong civil societies,rooted in an old history and a rich,diversified culture,they could stimulate citizen participation as a fundamental antidote against tribalism and alienation.And because the tradition of European cities as city states leading the pace to the modern age in much of Europe is engraved in the collective memory of their people,the revival of the city state could be the necessary complement to the expansion of a global economy and the creation of their people,the revival of the city state could be the necessary complement to the expansion of a global economy and the creation of a European state.The old urban tradition of Amsterdam as a centre of politics,trade,culture and innovation,suddenly becomes more strategically important for the next stage of urban civilization than the meaningless suburban sprawl of high technology complexes that characterize the informational space in other areas of the world.
European cities,because they are cites and not just locales,could manage the articulation between the space of flows and the space of places,between function and experience,between power and culture,thus recreating the city of the future by building on the foundations of their past.
请不要把翻译软件上的东西直接抄贴上来。
英语翻译New information technologies should make possible a qual
新的信息技术能在本质上改善地方政府间(在各个领域)的合作.欧洲市政数据信息库,加上地方领导间即时交流的网络平台,可实现当地居民的真正联盟.在信息时代,依托电子技术的准自由社区联盟,能为其恢复全球社会和政治控制权铺平道路.
通过改善构成城市矛盾基础的社会风气,来缓和地方级别的新矛盾,需要我们形成新的社会观和城市观.这包括创建各国政府和欧洲机构间的合作机制,超越党派间自然而又有益的竞争.新欧洲的地方政府如要承担重大社会变革赋予的历史重任,就必须深刻了解它们的城市.
因此,在创造有助于解决内部矛盾的信息社会环境时,欧洲城市的历史特殊性可能是一笔基础财富.因为欧洲城市文明程度很高、植根于悠久的历史、有着丰富的多元文化,它们能激励市民参与,以作为一股基本力量来化解部族主义和分裂主义.并且因为,作为城邦国家引领迈向现代的步伐,多数欧洲城市的这一传统,在其民众集体的记忆里已经根深蒂固;所以城邦国家的复兴的(任务)可能推动着全球经济扩张,以及激发其民众乃至整个欧洲民族的创造力.作为政治、贸易、文化和创新中心的阿姆斯特丹市,其古老的城邦传统,对下阶段城市文明的发展,在战略上突然变得更加重要起来;而在世界其他地方,这主要靠以信息为特色的高技术产物在城市边缘毫无意义的蔓延.
因为它们是城市而不仅仅是普通场所,欧洲城市能协调好(各种)融合:流动空间和地域空间、功能和经验、权力和文化等,因此在其过去的基础上,重新创造城市的未来.
自己翻译的,仅供参考!:)