求“乐记”这段的翻译,谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/17 11:41:38
求“乐记”这段的翻译,谢谢!
乐者,音之所由生也;其本在人心感于物也.是故其哀心感之,其声噍以杀;其乐心感者,其声禅以缓;其喜心感者,其声发以散;其怒心感者,其声粗以厉;其敬心感者,其声直以廉;其爱心感者,其声和以柔;六者非性也,感于物而后动.
--《乐记》
乐者,音之所由生也;其本在人心感于物也.是故其哀心感之,其声噍以杀;其乐心感者,其声禅以缓;其喜心感者,其声发以散;其怒心感者,其声粗以厉;其敬心感者,其声直以廉;其爱心感者,其声和以柔;六者非性也,感于物而后动.
--《乐记》
![求“乐记”这段的翻译,谢谢!](/uploads/image/z/16606867-67-7.jpg?t=%E6%B1%82%E2%80%9C%E4%B9%90%E8%AE%B0%E2%80%9D%E8%BF%99%E6%AE%B5%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E8%B0%A2%E8%B0%A2%21)
乐是由声音生成的,它产生的本源在于人心受到外物的感动.所以心中产生悲哀的感情,则发出的声音就急促而低沉;心里产生快乐的感情,则发出的声音就振奋而奔放;心里产生愤怒的情感,则发出的声音就粗纩而激越;心里产生崇敬的情感,则发出的声音就庄重而正直;心里产生爱恋的情感,则发出的声音就和顺而温柔.这六种情感并非出自人的天性,而是受到外物的激发才产生.
求翻译一下这段内容,谢谢!
求帮忙翻译这段文字,谢谢,不要google直接翻译的那种.
求下面这段英文的汉语翻译.不要用百度翻译等翻译,需要人工翻译,谢谢.
求翻译这段最后一句 谢谢
急求高手翻译,将下面这段文字翻译成英文,谢谢!希望不是用翻译工具翻译的,求专业人士给予帮助,谢谢!
求下面这段文字的翻译,只翻译一部分也可以,我不要用网上翻译工具翻译的,求英语高手帮忙啊!谢谢啦!
求大神亲自翻译这段歌词 别用百度翻译等辅助翻译 谢谢了 很喜欢的一首歌 只是不懂歌词太可惜了 谢谢。 Nightly
请翻译一下下面的这段英文 、谢谢
帮忙翻译三国志里的这段文言文 谢谢
求高人帮忙把这段中文翻译成英文的,关于广告翻译的,要手译的,谢谢.
请大师帮我翻译这段俄语谢谢 啦!求大师翻译俄语
急求英语短段翻译,翻译英文,谢谢