麦克白第一场第五幕中的这句话英文原文是什么?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/12 22:23:52
麦克白第一场第五幕中的这句话英文原文是什么?
难道你把自己沉浸在里面的那种希望,只是醉后的妄想吗?它现在从一场睡梦中醒来,因为追悔自己的孟浪,而吓得脸色这样苍白吗?从这一刻起,我要把你的爱情看作同样靠不住的东西.你不敢让你在行为和勇气上跟你的欲望一致吗?你宁愿像一头畏首畏尾的猫儿,顾全你所认为生命的装饰品的名誉,不惜让你在自己眼中成为一个懦夫,让“我不敢”永远跟随在“我想要”的后面吗
难道你把自己沉浸在里面的那种希望,只是醉后的妄想吗?它现在从一场睡梦中醒来,因为追悔自己的孟浪,而吓得脸色这样苍白吗?从这一刻起,我要把你的爱情看作同样靠不住的东西.你不敢让你在行为和勇气上跟你的欲望一致吗?你宁愿像一头畏首畏尾的猫儿,顾全你所认为生命的装饰品的名誉,不惜让你在自己眼中成为一个懦夫,让“我不敢”永远跟随在“我想要”的后面吗
![麦克白第一场第五幕中的这句话英文原文是什么?](/uploads/image/z/16499670-6-0.jpg?t=%E9%BA%A6%E5%85%8B%E7%99%BD%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%9C%BA%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%B9%95%E4%B8%AD%E7%9A%84%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8E%9F%E6%96%87%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%3F)
Glamis thou art,and Cawdor; and shalt be
What thou art promised.Yet do I fear thy nature;
It is too full o' the milk of human kindness
To catch the nearest way.Thou wouldst be great;
Art not without ambition,but without
The illness should attend it.What thou wouldst highly,
That wouldst thou holily; wouldst not play false,
And yet wouldst wrongly win:thou dost have,great Glamis,
That which cries "Thus thou must do,if thou have it";
And that which rather thou dost fear to do
Than wishest should be undone.Hie thee hither,
That I may pour my spirits in thine ear;
And chastise with the valour of my tongue
All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crown'd withal.
What thou art promised.Yet do I fear thy nature;
It is too full o' the milk of human kindness
To catch the nearest way.Thou wouldst be great;
Art not without ambition,but without
The illness should attend it.What thou wouldst highly,
That wouldst thou holily; wouldst not play false,
And yet wouldst wrongly win:thou dost have,great Glamis,
That which cries "Thus thou must do,if thou have it";
And that which rather thou dost fear to do
Than wishest should be undone.Hie thee hither,
That I may pour my spirits in thine ear;
And chastise with the valour of my tongue
All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crown'd withal.