作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Vendor’ Obligations1.GeneralOn the Completion Date the V

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/28 19:25:00
英语翻译
Vendor’ Obligations
1.General
On the Completion Date the Vendor shall in accordance with Clause 6,deliver or make available to the Purchaser the following (if not previously provided):
1.1 satisfactory evidence of the due fulfillment of the conditions specified in Clause 4.1;
1.2 a certificate signed by the Vendor confirming that all the Vendor’ Warranties have been complied with and will be correct in all respects as if repeated on the Completion Date by reference to the circumstances then existing and that all the representations,warranties and undertakings on the part of the Vendor have been fully performed and observed by the Vendor;
1.3 a certified copy of the board resolution of the Vendor authorizing and approving the execution and performance of this Agreement,the applicable Transaction Agreements and related documents,and the designation of the signatories herefore; and
1.4 each of the Transaction Agreements duly executed by or on behalf of the Vendor and other parties (other than the Purchaser).
2.Documents from the Company
On Completion,the Vendor and or the Warrantor shall in accordance with Clause 6,deliver or make available to the Purchaser the following (if not previously provided):
2.1 a certified copy of the board resolution of the Warrantor authorizing and approving the execution and performance of this Agreement,the applicable Transaction Agreements and related documents,and the designation of the signatories herefore;
2.2 a certificate signed by the Warrantor confirming that all the Warrantor’s Warranties have been complied with and will be correct in all respects as if repeated on the Completion Date by reference to the circumstances then existing and that all the representations,warranties and undertakings on the part of the Warrantor have been fully performed and observed by the Warrantor;
2.3 share certificate(s) representing the Sale Shares duly registered to the Purchaser or as it may direct; and
2.4 confirmation of the entry of the name of the Purchaser (or as it may direct) in the register of shareholders of the Company in respect of the Sale Shares.
英语翻译Vendor’ Obligations1.GeneralOn the Completion Date the V
Vendor’ Obligations
1.General
On the Completion Date the Vendor shall in accordance with Clause 6,deliver or make available to the Purchaser the following (if not previously provided):
1.1 satisfactory evidence of the due fulfillment of the conditions specified in Clause 4.1;
1.2 a certificate signed by the Vendor confirming that all the Vendor’ Warranties have been complied with and will be correct in all respects as if repeated on the Completion Date by reference to the circumstances then existing and that all the representations,warranties and undertakings on the part of the Vendor have been fully performed and observed by the Vendor;
1.3 a certified copy of the board resolution of the Vendor authorizing and approving the execution and performance of this Agreement,the applicable Transaction Agreements and related documents,and the designation of the signatories herefore; and
1.4 each of the Transaction Agreements duly executed by or on behalf of the Vendor and other parties (other than the Purchaser).
2.Documents from the Company
On Completion,the Vendor and or the Warrantor shall in accordance with Clause 6,deliver or make available to the Purchaser the following (if not previously provided):
2.1 a certified copy of the board resolution of the Warrantor authorizing and approving the execution and performance of this Agreement,the applicable Transaction Agreements and related documents,and the designation of the signatories herefore;
2.2 a certificate signed by the Warrantor confirming that all the Warrantor’s Warranties have been complied with and will be correct in all respects as if repeated on the Completion Date by reference to the circumstances then existing and that all the representations,warranties and undertakings on the part of the Warrantor have been fully performed and observed by the Warrantor;
2.3 share certificate(s) representing the Sale Shares duly registered to the Purchaser or as it may direct; and
2.4 confirmation of the entry of the name of the Purchaser (or as it may direct) in the register of shareholders of the Company in respect of the Sale Shares.
Vendor’义务
1.一般
完成日期供营商将与条目6符合的On,交付或使成为可利用对采购员以下(如果不以前提供) :
1.1条件的交付履行的令人满意的证据在条目指定的4.1;
1.2供营商签字的证明证实所有Vendor’保单在完成日期遵照和在各方面是正确的,好象重复由在然后存在的情况的参考,并且在供营商部分的所有表示法、保单和事业由供营商充分地进行了并且观察了;
1.3供营商的委员会决议的一个被证明的拷贝批准和批准这个协议的施行和表现、可适用的交易协议和相关文件和签字者herefore的指定; 并且
交易协议的1.4代表供营商和其他党交付地被执行的由或其中每一(除采购员之外).
2.从公司的文件
On完成、供营商和或保证人将与条目6符合,交付或使成为可利用对采购员以下(如果不以前提供) :
2.1保证人的委员会决议的一个被证明的拷贝批准和批准这个协议的施行和表现、可适用的交易协议和相关文件和签字者herefore的指定;
2.2保证人签字的证明证实所有Warrantor’s保单在完成日期遵照和在各方面是正确的,好象重复由在然后存在的情况的参考,并且在保证人部分的所有表示法、保单和事业由保证人充分地进行了并且观察了;
2.3代表销售份额的股票交付地登记对采购员或作为它也许指挥; 并且
2.4采购员的名字的词条的确认(或,它也许指挥)公司的股东记数器的关于销售份额的.