作业帮 > 英语 > 作业

探讨:翻译成英文:我们在每个星期六相聚在一起,我们一起打球一起锻炼身体. “完全正确的精准翻译?”

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/09 16:34:40
探讨:翻译成英文:我们在每个星期六相聚在一起,我们一起打球一起锻炼身体. “完全正确的精准翻译?”
个人认为应该翻译如下:
We always come gather(此处主语是We,故不可以用第三人称单数形式) every Saturday,and go(同上一分语的主语形式,此处主语是We,故不可以用第三人称单数形式) to the outdoor activities together. Our club always holds a friendly basketball match each month, which is very interesting.In here, you and your friends can play badminton, table tennis together, then together with physical exercise.
请大家给予探讨……(本于鉴于网络上求助翻译此句话的人特别多,但是,绝大多数的答案都不完全正确,不完美!
嘻嘻嘻……
探讨:翻译成英文:我们在每个星期六相聚在一起,我们一起打球一起锻炼身体. “完全正确的精准翻译?”
我们在每个星期六相聚在一起,我们一起打球一起锻炼身体
翻译:Every Saturday,we get together to play ball and take exercise.
这里,指出原译文错误之处:
1、gather 或为动词 或为名词,没有 come gather 之说
2、go to the outdoor activities 之意模糊
参加活动 可用 take part in 或join
3、in here 无此说法.here是地点副词,仅用 here 就可
4、 play badminton,table tennis together 之间不应用逗号 改用 and 连接更好
5、then together with physical exercise 此句不妥 同2