作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译原句:The lake gave up few clues:Bodies of only two of the

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/04 17:48:42
英语翻译
原句:The lake gave up few clues:Bodies of only two of the Smith's 25 crew surfaced,along with some washed up debris.
译句:史密斯号船遇难后在湖里留下的痕迹少之又少,25名工作人员中只有2具尸体漂浮湖面,还有一些冲上岸的残骸.
感觉这句话翻译起来挺难的,虽然意思明白,但不知道用汉语怎么表达?
英语翻译原句:The lake gave up few clues:Bodies of only two of the
史密斯号失事的湖面提供了极少的线索,它共有25名船员,现在只有两人的遗体飘浮在湖面,周围还有一些被湖水掠过的残骸.