路遥知马力,日久见人心.可以翻译成:first impressions are compietely worthless
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/06 19:10:57
路遥知马力,日久见人心.可以翻译成:first impressions are compietely worthless so% of the time.
![路遥知马力,日久见人心.可以翻译成:first impressions are compietely worthless](/uploads/image/z/16184322-18-2.jpg?t=%E8%B7%AF%E9%81%A5%E7%9F%A5%E9%A9%AC%E5%8A%9B%2C%E6%97%A5%E4%B9%85%E8%A7%81%E4%BA%BA%E5%BF%83.%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%EF%BC%9Afirst+impressions+are+compietely+worthless)
不能那么翻译
这个有很多种说法,如
这就叫做路遥知马力,日久见人心.
This is called long task proves that time see people.
路遥知马力,日久见人心.很好的一个句子!
As distance tests a horse's strength,so time reveals a person's heart.
只有在需要帮助的时候,才能看清一个朋友.(路遥知马力,日久见人心)
A friend is never known till a man has need.
或者
A man knows his companion in a long journey
主要是看你是用来说明什么.
这个有很多种说法,如
这就叫做路遥知马力,日久见人心.
This is called long task proves that time see people.
路遥知马力,日久见人心.很好的一个句子!
As distance tests a horse's strength,so time reveals a person's heart.
只有在需要帮助的时候,才能看清一个朋友.(路遥知马力,日久见人心)
A friend is never known till a man has need.
或者
A man knows his companion in a long journey
主要是看你是用来说明什么.