新概念英语第三册第6课:
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/28 05:22:41
新概念英语第三册第6课:
The raid was all over in three minutes.中文翻译为:这场抢劫只持续了三分钟.怎么理解这里的“只”及英文句中的all及over?
The raid was all over in three minutes.中文翻译为:这场抢劫只持续了三分钟.怎么理解这里的“只”及英文句中的all及over?
![新概念英语第三册第6课:](/uploads/image/z/16177120-16-0.jpg?t=%E6%96%B0%E6%A6%82%E5%BF%B5%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%86%8C%E7%AC%AC6%E8%AF%BE%EF%BC%9A)
这个“只”的翻译是意译,不是根据某个单词翻译出来的.英语The raid was all over in three minutes,如果直白点翻译的话,可以是这样的:这个抢劫,在3分钟之内就全部结束了.他用了“只”是表示强调下英文作者在写这句话时的语气(因为英文中有all),仔细体会!用“只”是为了强调那伙强盗的速度之快,从整篇文章中也可以看出来,作者在有意的渲染强盗的速度快,以及很鲁莽之类的.如刚刚开始的时候写车子开进来的时候,灯是亮的,喇叭是响的之类的!