作业帮 > 英语 > 作业

麻烦谁能帮我翻译下面这段话,最好专业有点.不要用google翻译的.谢谢

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 04:09:34
麻烦谁能帮我翻译下面这段话,最好专业有点.不要用google翻译的.谢谢
“蚁族”,是对“大学毕业生低收入聚居群体”的典型概括,是继三大弱势群体(农民、农民工、下岗职工)之后的第四大弱势群体:受过高等教育,主要聚居于城乡结合部或近郊农村,形成独特的“聚居村”.
麻烦谁能帮我翻译下面这段话,最好专业有点.不要用google翻译的.谢谢
"Ant tribe", epitomized for " college graduate low-income inhabited group", is the fourth disadvantage group after the three disadvantage groups(namely peasants, migrant workers, laid-off workers): they have received high-level education and inhabited mainly in rural-urban fringe zone or suburb countryside, thus forms a unique"inhabited countryside".