英语翻译该如何翻译比较通顺?它的后面一句是:No,this is the final.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 21:04:45
英语翻译
该如何翻译比较通顺?它的后面一句是:No,this is the final.
该如何翻译比较通顺?它的后面一句是:No,this is the final.
![英语翻译该如何翻译比较通顺?它的后面一句是:No,this is the final.](/uploads/image/z/15756362-26-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%A5%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%AF%94%E8%BE%83%E9%80%9A%E9%A1%BA%3F%E5%AE%83%E7%9A%84%E5%90%8E%E9%9D%A2%E4%B8%80%E5%8F%A5%E6%98%AF%EF%BC%9ANo%2Cthis+is+the+final.)
我最喜欢的节目已经开始了.
不,这已经是结局了.
不,这已经是结局了.
英语翻译该如何理解这句话,如何翻译会比较恰当?There is no way back into love ,and t
英语翻译本段翻译的难度不太大.This Agreement constitutes the final,complete
this is the _____(final)exam
英语翻译请帮我将下面这句话翻译成比较通顺的中文,如果是在线、软件翻译就算了.Existence is the privi
英语翻译This is the final letter I'll ever send you; I never kne
英语翻译Dear Simon,This is the final letter I'll ever send you;
英语翻译The main purpose of writing this final report is to orga
This is our final
No server is available to handle this requese如何翻译
英语翻译以下这些关于变压器的参数该怎么翻译:this is a 5.5va transformer and the pr
There is no other way,I get the final
Those closest to the work know best这句如何翻译的比较通顺,最好是成语或谚语