电影《偷书贼》中的英语
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/29 17:37:31
电影《偷书贼》中的英语
故事的背景是二战时期的德国。如果本片使用的英文对话是纯正的英式英语或者美式英语,或者德语,都在情理之中。但为何使用带有浓重德语口音的英文来做对白?这一点实在令我费解,有人可以帮我解释一下吗?
故事的背景是二战时期的德国。如果本片使用的英文对话是纯正的英式英语或者美式英语,或者德语,都在情理之中。但为何使用带有浓重德语口音的英文来做对白?这一点实在令我费解,有人可以帮我解释一下吗?
![电影《偷书贼》中的英语](/uploads/image/z/15511048-16-8.jpg?t=%E7%94%B5%E5%BD%B1%E3%80%8A%E5%81%B7%E4%B9%A6%E8%B4%BC%E3%80%8B%E4%B8%AD%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD)
《偷书贼》是一部好莱坞电影,主演来自不同的国家,多数是非美籍的,女主角法裔加拿大籍的,另外两主角分别来自伦敦和澳大利亚。就像华裔演员的好莱坞电影都是说英语啊。
至于德国口音我想是为了映射故事发生地吧。
以上纯属个人观点
至于德国口音我想是为了映射故事发生地吧。
以上纯属个人观点