经典英文电影对白赏析翻译也要
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/15 09:39:52
经典英文电影对白赏析
翻译也要
翻译也要
![经典英文电影对白赏析翻译也要](/uploads/image/z/15322331-11-1.jpg?t=%E7%BB%8F%E5%85%B8%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%94%B5%E5%BD%B1%E5%AF%B9%E7%99%BD%E8%B5%8F%E6%9E%90%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B9%9F%E8%A6%81)
经典英文电影对白网上都有
我是这样赏析的,仅供参考:
“ I wish I could be more like you.
我要像你一样就好了。”
这儿用虚拟语气。我觉得“more”用得很好,符合人物斯嘉丽的性格,既表现出一种羡慕,但又带了点虚荣。
我是这样赏析的,仅供参考:
“ I wish I could be more like you.
我要像你一样就好了。”
这儿用虚拟语气。我觉得“more”用得很好,符合人物斯嘉丽的性格,既表现出一种羡慕,但又带了点虚荣。