英语翻译我自己的翻译是:She looked like very sad.但是网上翻译的是:looks.就搞不清楚了.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/11 08:11:44
英语翻译
我自己的翻译是:She looked like very sad.但是网上翻译的是:looks.就搞不清楚了.
我自己的翻译是:She looked like very sad.但是网上翻译的是:looks.就搞不清楚了.
![英语翻译我自己的翻译是:She looked like very sad.但是网上翻译的是:looks.就搞不清楚了.](/uploads/image/z/15294018-66-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%EF%BC%9AShe+looked+like+very+sad.%E4%BD%86%E6%98%AF%E7%BD%91%E4%B8%8A%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%E6%98%AF%EF%BC%9Alooks.%E5%B0%B1%E6%90%9E%E4%B8%8D%E6%B8%85%E6%A5%9A%E4%BA%86.)
网上的翻译是对的.
你的翻译可能存在一点点问题,试分析如下:
1,时态问题.你用了过去时,但这里用一般现在时显然更妥当一些.
2,Looks like 接名词,译为:看起来像xxx.
looks + adj,译为:看起来xxx
根据句意,这里翻译成 She looks very sad. 更合适些. 你说呢?
你的翻译可能存在一点点问题,试分析如下:
1,时态问题.你用了过去时,但这里用一般现在时显然更妥当一些.
2,Looks like 接名词,译为:看起来像xxx.
looks + adj,译为:看起来xxx
根据句意,这里翻译成 She looks very sad. 更合适些. 你说呢?
英语翻译这几个的概念我搞不清楚,到底该怎么翻译阿?euphonic1 ,你看不见阿,我都说了这几个的概念我搞不清楚,既然
英语翻译请帮忙翻译下面这篇文章,不要使用网上的翻译给我,最好是自己人工翻译,网上的翻译都不行,谢谢,请发至:465547
英语怎么判断时态教教 我每次看到句子 大概会翻译 但是搞不清楚时态 楼下的兄弟,哥是认识想学习 好不好
英语翻译希望是懂英语的翻译的 从网上查的词典就不用了
英语翻译“是你教会了我重要的一切,包括爱情” 不要给我网上翻译!
英语翻译求翻译B)的后半句.我搞不清楚A和B的区别- -
英语翻译求专业的回答,如果是自己译的请标注上!在网上找翻译网站的我也会,就不劳烦各位再去搜索了。
英语翻译我自己搞不懂英文。一定要翻译的稍微准点。我这个是起指示的作用的。
英语翻译请不要拿网上在线工具翻译的放这儿 我看了 那样的翻译太差了最好是懂英语的自己翻译的Tai Ji Quan Tai
英语翻译I don't like football very much怎么翻译这种翻译是错误的吗:我十分不喜欢足球
英语翻译我爱你 ,就像你爱我一样 ,但是我爱你是你爱我的两倍那么多 ..相信我 ..就翻译这两句 就行了
英语翻译这里是一段英文,我自己粗略的翻译了一下但是觉得不够正规,求正规翻译.急polypropolene grocery