作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.The company is in the name of LARCOUS AUDIO TECHNOLOGY

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/24 15:39:52
英语翻译
1.The company is in the name of LARCOUS AUDIO TECHNOLOGY CO.,LTD that as far as can be determined from the documents retained at the Registered Office of the company at CHASE BUSINESS CENTRE-CHD 39-41 CHASE SIDE LONDON ENGLAND N14 5BP.
2.no action has been taken to wind-up the Company or appoint a receiver over ist assets.
3.the business address of the Company is at CHASE BUSINESS CENTRE-CHD 39-41 CHASE SIDE LONDON ENGLAND N14 5BP
4.The Registrar of Companies for England and Wales,hereby certifies that
LARCOUS AUDIO TECHNOLOGY CO.,LTD
is this day incorporated under the Companies Act 2006 as a private company,that the company is limited by shares,and the situation of its registered office is in England and Wales.
5.the company does not maintain a register of the mortgages and charges.
我只能翻出大概的意思,也不知道怎么翻比较通顺,好的还可以追加分,希望明天有人能帮我翻译好,用在线翻译的就别来了。
英语翻译1.The company is in the name of LARCOUS AUDIO TECHNOLOGY
绝对专业翻译
1.根据保存在公司注册办公室(地址:Chase商务中心,39-41号Chase Side路,英国伦敦N14 5BP 【注:在Enfield区的一个地址】)中的文件可以确定,公司的名称为LARCOUS AUDIO TECHNOLOGY CO.,LTD(LARCOUS音频科技有限公司)
背景知识:根据公司法要求,公司建立时必须有一个Registered Office.一旦有什么法律文件,都会寄往这个Registered Office的地址.若要检查公司的文件,也应在Registered Office里检查.
2.公司没有被强制进行清算,也没有被指派 接管人来接管公司资产.
背景知识:当公司没有偿还能力(insolvent)时,法院根据债主请求,可以强制公司进行清算(wind up)或者指派external administrator(外部管理者,或称receiver)介入来接管资产.external administrator可以选择继续运营公司,以便盈利来偿还公司债务,或选择变卖公司资产,来偿还公司债务.
3.公司的商务地址是:Chase商务中心,39-41号Chase Side路,英国伦敦N14 5BP 【注:在Enfield区的一个地址】
4.英国和威尔士公司注册登记处在此证明:
根据公司法2006的有关规定,LARCOUS AUDIO TECHNOLOGY CO.,LTD(LARCOUS音频科技有限公司)在这天(this day)建立,成为一个股份有限责任私有公司,公司的注册办公室位于英国和威尔士.
5.公司没有任何房产,需要公司支付贷款或费用.
背景知识:每个公司必须在注册办公室里保存一份注册文件.该文件必须表明,公司名下的房产,哪些是需要公司支付贷款或其它费用的,并且应该具体写明费用的具体数额.【这样别人才可能查到公司真正的资产信息,防止皮包公司的欺诈】