英语翻译崔颢的是“轻舟去何急,已到云林境“!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/08 07:29:56
英语翻译
崔颢的
是“轻舟去何急,已到云林境“!
崔颢的
是“轻舟去何急,已到云林境“!
![英语翻译崔颢的是“轻舟去何急,已到云林境“!](/uploads/image/z/15126973-61-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B4%94%E9%A2%A2%E7%9A%84%E6%98%AF%E2%80%9C%E8%BD%BB%E8%88%9F%E5%8E%BB%E4%BD%95%E6%80%A5%EF%BC%8C%E5%B7%B2%E5%88%B0%E4%BA%91%E6%9E%97%E5%A2%83%E2%80%9C%21)
春泛若耶溪
幽意无断绝,此去随所偶.
晚风吹行舟,花路入溪口.
际夜转西壑,隔山望南斗.
潭烟飞溶溶,林月低向后.
生事且弥漫,愿为持竿叟.
译诗
归隐之心长期以来不曾中断,此次泛舟随遇而安任其自然.阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒满了溪口的两岸.傍晚时分船儿转出西山幽谷,隔山望见了南斗明亮的闪光.水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与船行走逆向.人间世事多么繁复多么茫然,愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!
幽意无断绝,此去随所偶.
晚风吹行舟,花路入溪口.
际夜转西壑,隔山望南斗.
潭烟飞溶溶,林月低向后.
生事且弥漫,愿为持竿叟.
译诗
归隐之心长期以来不曾中断,此次泛舟随遇而安任其自然.阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒满了溪口的两岸.傍晚时分船儿转出西山幽谷,隔山望见了南斗明亮的闪光.水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与船行走逆向.人间世事多么繁复多么茫然,愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!