越南语 Dung怎么发音
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 08:06:31
越南语有声调的,你不说清楚,很难翻译.DUNG可能是一个人的名字“蓉”(女的名字)或“勇”(男的名字),OK是英文OK的意思.DUNG也可能是”对了“的意思.
你不用伤心了,将来有有一天你将会找到一个女孩比我好,比我漂亮的,你摔倒了痛吗?去看一下医生看有没有伤到.哪里摔痛了写给我让我知道,我听说你摔倒了我很伤心.
吃过了,用过了,停止了,动用过的,用鞭子对了,对的,装好了没标调没语境所以很多重码.
楼上都是在线翻译的吧==!这句话没有音调,不过大概的意思应该是“我做这些全部是为了你,你好好想想吧”
他好像说的是《为什么总给我发信息?》应该是有人总给他发信息吧
没事,不要告诉他们就行了
小语种口语网里面有
Màykhùnghả?:你疯了吗?Thôiđiđừngcónóinữa:算了不要再说了Tôimuốnnóichu
应该是:对不起,我是阿蓉的姐姐,这个号码阿蓉她给我了.对不起骚扰了你(手机骚扰).
再见,请你你别担心
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bf59561010094v8.htmlhttp://v.youku.com/v_show/id_XOTU0OTIwNjA=.htmlh
đúngrồi对了,是的đứngrồi站起来了dựngrồi立起来了,建起来了dừngrồi停了
意思是:你不要打电话给我,因为我在富领【地名】,不方便,什么时候我再打给你.
ViệtNam越南.Việt发“叶”是南部音“五叶”是北部音.选那个自己考虑.Nam同样是“南”的汉语拼音第一声发完音之后嘴巴闭起来就得了.之前就有人问过这个问题了.
越文一字不读二音.就是说没有一字多音.tiếng读音接近dien而已越文读音不能完全用汉语拼音来标注,因为汉语的音域不涵盖越语的所有音域.反过来亦然.
Hgoc越南没这个单词.你应该是打Ngoc吧Ngoc翻译成中文人名的话是玉的意思Ha不知道是玄声还是重声如果是玄声的话Ngocha就是玉(荷,河何)如果是重声的话那应该是玉(夏下厦贺)
发音有点近似捏额发音时口腔里用牙挡住舌头和下颚然后靠舌头伸出时的摩擦发声再问:越南语“胡志明”、“幸福”怎读?再答:HoChiMinhH哦(H和哦连起来读)急明(平舌)HanhPhucH爱嗯(三个连起
别.可以不要让他们知道.再问:banvephongnguditoikhongmuonaigitoimanhuvay,chucbanngungon,toimuonngoimotminh再问:麻烦翻译下