英语看着能翻译就是不会读的准确
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/16 07:12:51
![英语看着能翻译就是不会读的准确](/uploads/image/f/7030878-6-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9C%8B%E7%9D%80%E8%83%BD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B0%B1%E6%98%AF%E4%B8%8D%E4%BC%9A%E8%AF%BB%E7%9A%84%E5%87%86%E7%A1%AE)
我以前也有过类似的,首先是句子成分不懂,其次语感太差.买本语法书,重点理解一下主谓宾、名词性从句、定状补从句、插入语等.阅读时尝试找找主谓宾,这个是句子主干,其他都是修饰.语感的培养靠多读课文,句子.
minwanzaosuingdinpuuilaolei命运就算颠沛流离minwanzaosuingkuzileikei命运就算曲折离奇minwanzaosuingkonghazeneizouyanmu
Oneworld,onedream.Let'smeetinBeijing!
上海译文出版社还有你不仅要看出版社还要看译者是谁外国名著不同的人翻译出来效果完全不同
Inmyopinion,thegreatesthappinessofapersonistodowhathewanttodo.
上说的谷歌,有道都可以,金山也行.不过毕竟是机械翻译,难免出现语法和语句不顺的情况.LZ需要在翻译之后捋顺一下.说明书一般都言简意赅,所以有的句子即使翻译的不好,只要弄懂关键词就行,弄懂大体意思不成问
从小丘再向西走一百多步,隔着茂密的竹林,就听到流水的声音,像是玉佩和玉环相互撞击而叮当作响,清脆悦耳,听了令人心中很是快乐.于是砍开竹子开辟道路,下面有个小潭,潭水特别清澈.潭底是一整块大石头,靠近岸
cloudsandshade可以说是阴霾还有乌云以及内心的恐惧blackcloud也可以.好像有一部电影就叫这个.
可以参考,不是百分百准确.
先背3000个单词你就会感觉不同了.建议来从单词开始学,可以参照迦思佑张纪元老师的逻辑辩证记忆法记单词,这样会比较快.
那集名字是什么啊,告诉我啊
幸运星luckystar这个肯定是电视上的用语而一楼的guy是家伙的意思非正式的用这个比较好我不平凡这个就有好多说法了楼上的都是正常翻译的其实你可以用更加美国化的说iamsomebody这个sb的意思
不是学不会,只是你会了你却不知道,国内考试的英语不是真正的英语.只要坚持,
这样的电影很多啊,给你推荐一下,北盟外语,很多经典的电影,双字幕.很好的,用电驴下.
这个问题很笼统,不过主要有几点1,对于单词的理解不可以仅仅放在其本意,很多单词有引申意```比如这句话it'sveryclosehere你要理解close在这里的意思不是关闭,靠近的意思,而是闷热这里
对,练习是免不了的.但还要注意的就是平常多看中、英书籍、报纸之类的.只有两种语言都熟练才能翻译得准确.
iwon'tmissyou
下个自动取词的翻译软件就OK啦把词连起来意思就差不多了有道啊金山啊等等都可以
hoistingmachine提升机,曳引机hoistingmotor曳引电动机hoistingrope曳引绳